pour rien

Tu sais qu'elle n'aurait manqué ça pour rien au monde.
You know she wouldn't have missed this for the world.
C'est vrai, et je ne changerai pour rien au monde.
That's true and I wouldn't change that for the world.
Ça veut dire que tu es payé pour rien faire.
It means you are being paid for doing nothing.
L'école n'a pas assez d'argent pour tout ces... pour rien.
The school has no money for any of this... nothing.
Cessez de gaspiller votre heure, argent et effort pour rien.
Stop wasting your time, money and effort for nothing.
Sinon, pourquoi l'on devrait perdre son temps pour rien ?
Otherwise why one should waste his time for nothing?
Pourquoi aller au fond de l'océan pour rien ?
Why go to the bottom of the ocean for nothing?
Certains sont avares et gaspillent tous leurs biens pour rien.
Some are misers and waste their property for nothing.
C'est mon fils et il recevra un trophée pour rien.
He's my son, and he's getting a trophy for nothing.
Et je ne vais pas laisser ça être pour rien.
And I'm not gonna let that be for nothing.
Personne ne demande de délicieux déjeuners et dîners, pas maugréant pour rien.
Nobody demands delicious lunches and dinners, not grumbling for nothing.
Ce capitaine forestier n'était pas mon ami pour rien.
This chief forester was not my friend for nothing.
Les trois dernières années de nos vies pour rien.
The last three years of our lives for nothing.
En fait, ils ne sont pas vraiment intéressés pour rien.
In fact they are not really interested in the slightest.
Vous n'êtes pas un détective pour rien, M. Hathaway.
You're not a detective for nothing, Mr Hathaway.
C'est vrai, et je ne changerai pour rien au monde.
That's true, and I wouldn't change that for the world.
J'ai pas été diplômé 282ème de ma classe pour rien.
I didn't graduate 281st in my class for nothing.
Ce capitaine forestier n’était pas mon ami pour rien.
This chief forester was not my friend for nothing.
Si quelque chose lui arrive, tout aura été pour rien.
If something happens to him, this was all for nothing.
Cela a été une tonne de boulot pour rien.
This has been a whole lot of work for nothing.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer