potpourri
- Exemples
The product called K-2 is marketed as incense or potpourri. | Le produit appelé le K-2 est commercialisé comme encens ou pot-pourri. |
There's a bowl of potpourri on the chest. | Il y a un bol de pot-pourri sur la commode. |
Now imagine this potpourri of visual effects layered within the digital medium. | Imaginez maintenant ce potpourri des effets visuels posés dans le milieu numérique. |
I hope you like potpourri. | J'espere que tu aimes Ies pots-pourris. |
All right, Diana has more important things to do than be your potpourri. | Elle a mieux à faire qu'être ton désodorisant. |
Its appearance is that of dried leaves and it is marketed as incense and resembles potpourri. | Son apparence est celle de feuilles séchées et il est commercialisé comme encens et ressemble au pot-pourri. |
Also on Sundays, the Columbia Road Flower Market offers a fragrant potpourri of flowers. | Le dimanche également, le marché aux fleurs de Columbia Road offre un pot-pourri parfumé de fleurs. |
It should therefore be applied in a consistent symbolic system and not in an inconsistent potpourri of systems. | Il doit donc être appliqué dans un système symbolique cohérent, et non dans un mélange incohérent de systèmes. |
However, when you know how to grow basil, you can have enough variety of fragrance to package your own potpourri! | Cependant, quand vous savez accroître le basilic, vous pouvez avoir assez de variété de parfum pour empaqueter votre propre potpourri ! |
A potpourri of happy summer colors and flattering designs for knitting and crochet enthusiasts of all ages. | Un pot pourri de couleurs estivales gaies et de lignes flatteuses pour tous les amateurs de tricot et de crochet de tout âge. |
A potpourri of female superstars, you might get an Orange Bud, a White Widow, a Purple or maybe an Easy Rider? | Un pot-pourri de superstars féminines, vous pourriez obtenir un bourgeon d'orange, une veuve blanche, une pourpre ou peut-être un cavalier facile ? |
A potpourri of administrative sanctions used to limit free expression and exert indirect pressure on journalists and human rights defenders are also addressed. | Le rapport s'attaque aussi à la panoplie des sanctions administratives auxquelles on a recours pour limiter la libre expression et exercer des pressions indirectes sur les journalistes et les défenseurs des droits de la personne. |
Sometimes I like to put potpourri in a large bowl as decoration. | Parfois, j'aime mettre du pot-pourri dans un grand bol comme décoration. |
I put some lemon peel in the potpourri. | J'ai mis des zestes de citron dans le pot-pourri. |
My mom always has a small bowl of potpourri in the bathroom. | Ma mère a toujours un petit bol de pot-pourri dans la salle de bain. |
The potpourri has orange and lemon peels. | Le pot-pourri contient des écorces d’orange et de citron. |
There was a sachet of potpourri on the table in the bathroom. | Il y avait un sachet de pot-pourri sur la table de la salle de bain. |
They were already playing the usual potpourri of Christmas tunes in the mall. | Au centre commercial, ils jouaient déjà le traditionnel pot-pourri de chansons de Noël. |
These pretty flowers are still good. They can be dried and used as potpourri. | Ces jolies fleurs sont encore bonnes. On peut les faire sécher et les utiliser comme pot-pourri. |
The decor of the house is a real potpourri of objects gathered from her travels around the world. | La décoration de la maison est un véritable pot-pourri d’objets rassemblés lors de ses voyages à travers le monde. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !