potiche

Une jolie potiche épouse un type pour son fric.
A young trophy wife marries this guy for his money.
Elle était dans la potiche à côté du secrétaire.
It was in the vase beside the writing desk.
On sait toutes les deux que je suis juste la potiche.
We both know I'm just a figurehead here.
Je ne suis pas une potiche !
I'm not a heifer.
Une jolie potiche, comme on dit maintenant.
A young trophy wife, in the parlance of our times, you know.
Je suis une potiche.
I am a figurehead.
Ta potiche à la maison.
The permanent piece at home.
On va suivre mes règles. Tu feras la potiche.
On this call, we play by my rules, which means you just sit there and look pretty.
Je ne veux plus vivre dans l'ombre. Je serai pas la potiche numéro 2.
I'm not the vase # 2.
Peut-être son discours avait-il été rédigé hier, je n'en sais rien, mais j'ai bien l'impression qu'on n'arrête pas de nous considérer comme une institution potiche.
That speech may have been written yesterday, I do not know; but it seems to me as if we are being treated as a rubber stamp.
Ça suffit pour te dégoter une jolie potiche de 20 ans.
That's enough to land one of those 20-something trophy wives.
J'ai fait la potiche pendant une demi-heure.
I have been arm candy for half an hour.
Je ne suis pas une potiche. Exactement.
I'm not a heifer.
Mais une belle potiche. Pas un vieux pot.
Yes, but... butaprimecut, you know, not offal.
Je suis la potiche de service ?
What am I, chattel?
Je ne veux plus vivre dans l'ombre. Je serai pas la potiche numéro 2.
I won't be trophy wife number 2.
Ne reste pas plantée comme une potiche !
Why do you stand there?
- Quoi ? Qu'est-ce qu'y a ? Je suis pas une potiche.
Speaking of which, I saw the pictures from that wedding.
C'était un acte sans précédent car à l'époque tout le monde se disait : "Il aura l'air d'une potiche à côté de ces personnages."
It was an unprecedented act at the time because everybody thought, "He'll look like a figurehead compared to these people."
Le passage à la monnaie unique et à l'Union économique et monétaire s'effectue malheureusement dans l'aggravation du déficit démocratique, avec une Banque centrale européenne omnipotente, sans contrôle, et un Parlement qui fait figure de « potiche », de comparse.
We are unfortunately moving towards a common currency, the euro, and Economic and Monetary Union, with an increasing democratic deficit, an all-powerful and unaccountable European Central Bank and a European Parliament which has a minor role and exists for decorative purposes only.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer