potentat

Puis Herzl vit un autre potentat, le sultan de Turquie.
Next Herzl saw another potentate, the Sultan of Turkey.
Leur potentat était un prince qui habitait avec sa cour en Pridvorje.
Their ruler was a prince who kept court in his castle in Pridvorje.
Les Néerlandais ont commencé potentat lentement le projet de résurrection, qui a pris sa course dans les quatre dernières années.
The Dutch started slowly potentate the resurrection project, which took his run in the last four years.
Un Président des Etats-Unis n’est pas un potentat omnipotent : c’est plutôt un acteur, choisi par un producteur et un metteur en scène dans les coulisses afin de remplir cette fonction cruciale.
A US president is not an omnipotent ruler: he is rather an actor chosen by the off-scene producer and director to act this important role.
Sur place, personne n'est malheureusement parvenu par des moyens démocratiques à se débarrasser de ce potentat qui porte l'entière responsabilité de la faillite de ce pays à la fois sur le plan économique, social et politique et dans le domaine des droits de l'homme.
The use of democratic means has, unfortunately, not enabled the people there to rid themselves of a potentate who bears more responsibility than anyone else for the decline of the country in economic, social and political terms and also in respect of human rights.
Sur un côté de la scène, se trouve le potentat étranger qui a opprimé et outragé les Judaïtes (ou aujourd'hui, les juifs).
On one side of the stage is the foreign potentate who has oppressed and affronted the Judahites (or, today, the Jews).
Sur un côté de la scène, se trouve le potentat étranger qui a opprimé et outragé les Judaïtes (ou aujourd’hui, les juifs).
On one side of the stage is the foreign potentate who has oppressed and affronted the Judahites (or, today, the Jews).
De même, la récente affaire Bo Xilai, une très grosse information, il est un petit potentat.
But also, the Bo Xilai case recently, very big news, he's a princeling.
Je me suis senti seul, mais heureux et n'ai pas envié un roi, un potentat ou un dirigeant.
I felt lonely but happy and did not envy any king, potentate or ruler.
M. Harry Hopkins joua ainsi le rôle du potentat, dans la distribution de matériel de guerre, rôle initialement occupé par M. Bernard Baruch en 1917.
Mr. Harry Hopkins thus played the potentate's part, in the distribution of war materials, first filled by Mr. Bernard Baruch in 1917.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit