postnatal

Une étude de développement pré et postnatal a été réalisée chez le rat.
A pre and postnatal development study was performed in rats.
Mais s'il n'est pas manipulé correctement, le poids corporel postnatal peut facilement augmenter.
But if not handled properly, postnatal body weight can easily increase.
Le congé prénatal et le congé postnatal durent chacun 56 jours civils.
The pregnancy and childbirth leave lasts for 56 calendar days.
Aucune étude animale du panitumumab sur le développement pré- et postnatal n’ a été menée.
No pre and post-natal development animal studies have been conducted with panitumumab.
Dans une étude de développement pré/postnatal réalisée chez des rats, la sitagliptine n'a produit aucun effet indésirable.
In a pre-/postnatal development study performed in rats sitagliptin showed no adverse effects.
Dans une étude de développement pré/ postnatal réalisée chez des rats, la sitagliptine n'a produit aucun effet indésirable.
In a pre-/postnatal development study performed in rats sitagliptin showed no adverse effects.
C'est le Ministère de la santé et des services sociaux qui assure l'appui prénatal et postnatal.
Prenatal and postnatal support is provided by the Health and Social Services Department.
la mise bas ou le développement postnatal.
Caution should be exercised when prescribing to pregnant women.
Il n’ y a pas de données disponibles sur la fertilité masculine et féminine ni sur le développement péri- et postnatal.
No data are available on male and female fertility as well as on peri and postnatal development.
Des études chez l’ animal n’ ont pas mis en évidence d’ effets sur la fertilité ou sur le développement périnatal et postnatal.
Animal studies have not provided any evidence for effects on fertility, or perinatal and postnatal development.
Aussi, le programme national de lutte contre la mortalité maternelle et périnatale inscrit-il parmi les priorités le développement du suivi postnatal.
The national programme of action against maternal and perinatal mortality thus gives high priority to the development of post-natal monitoring.
Les tests de toxicité sur la reproduction n’ ont mis en évidence aucun effet sur la fertilité, ni sur le développement embryonnaire, fœ tal ou postnatal.
Reproductive toxicity testing showed no evidence of effects on fertility, embryofetal, or postnatal development.
Les études animales n'ont pas montré d’ effet délétère sur la gestation, le développement embryo-fœ tal, la mise bas ou le développement postnatal.
Animal studies do not indicate direct harmful effects with respect to pregnancy, embryonal/foetal development, parturition or postnatal development.
Avant de commencer le traitement par Vectibix, les patients devront être prévenus des risques potentiels du panitumumab sur le développement pré- et postnatal.
All patients should be advised regarding the potential risk of panitumumab on pre and post-natal development prior to initiation of Vectibix therapy.
Après leur congé postnatal, elles peuvent reprendre leur formation si elles le souhaitent et si elles remplissent les conditions requises.
After the post natal leave, the trainee is allowed to continue with the training, if she so wishes and meets the requirements.
Les études animales ne montrent pas d’ effets délétères directs ou indirects concernant la grossesse, le développement embryonnaire/ fœ tal, l’ accouchement ou le développement postnatal.
Animal studies do not indicate direct or indirect harmful effects with respect to pregnancy, embryonal/foetal development, parturition or postnatal development.
Les études chez l’animal n’ont pas montré d’effets délétères directs sur la gestation, le développement embryonnaire oufœtal, l’accouchement ou le développement postnatal (voir rubrique 5.3).
Studies in animals do not indicate direct harmful effects with respect to pregnancy, embryonal/foetal development, parturition or postnatal development (see section 5.3).
Nous avons réussi à négocier certaines choses, par exemple les cas de licenciement, de harcèlement, de congé postnatal, en faisant usage des conventions internationales et de la législation nationale.
We managed to negotiate a few things, for instance cases of dismissal, harassment, postnatal leave, using international conventions and national laws.
La travailleuse enceinte ou bénéficiant d'un congé prénatal et postnatal ne peut être licenciée, sauf pour un motif justifié préalablement établi par le Ministère du travail.
Pregnant employees or employees on prenatal or post-natal leave cannot be dismissed except on legitimate grounds previously found acceptable by the Ministry of Labour.
Au total, aucun effet indésirable n'a été observé sur la fertilité ou le développement postnatal chez le rat à des expositions allant approximativement jusqu'à 5 fois l'exposition clinique attendue.
Reproductive toxicology Overall, no adverse effects on fertility or post-natal development were observed in the rat at up to 5 times the observed clinical exposure.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté