poste de radio

Papa, où est ton poste de radio ?
Dad, where's your radio thing?
Les chambres de cet hôtel sont équipées d’un poste de radio.
Our hotel rooms are all equipped with refrigerators.
Je vais m'arrêter à la maison, et j'ouvrirai le poste de radio.
We return to the house and turn on the radio.
Puis-je allumer le poste de radio ?
May I turn on the radio?
Dans les foyers suédois, l'ordinateur est présent au même titre qu'un poste de radio ou de télévision.
A computer can be found in private homes always as often as a radio or a television set.
Le site Web sert à diffuser l'information, tout comme un poste de radio ou de télévision ou un journal.
The web site is a channel for the distribution of content, much like a radio or a television set or the pages of a newspaper.
Adolescente complexée et sentimentale, c’est son goût pour la chanson et la découverte du rock’n’roll sur son poste de radio, qui lui font choisir à seize ans, une guitare en récompense de sa réussite au baccalauréat, en juin 1961.
Complexed and sentimental adolescent is his fondness for the song and the discovery of rock and roll on his radio, which are chosen at sixteen, a guitar in recognition of his achievement at BA in June 1961.
Je dois aller au poste de radio le matin.
I've got to go to the radio station in the morning.
Toutes comprennent un plateau/bouilloire et un poste de radio.
All rooms include tea and coffee making facilities and a radio.
Par le temps que tu te réveilles, je serai au poste de radio.
By the time you wake up, I'm at the radio station.
Pas de poste de radio pour égayer mes soirées.
Not even a wireless to annoy me in the evening.
Pensez-vous que le cousin Robert achètera un poste de radio ?
Do you think there's a chance cousin Robert might get a wireless?
Peu savent que j'ai eu le 1er poste de radio de Springfield.
Not many people know I owned the first radio in Springfield.
Là, il s'est intéressé à la radio et construit son propre poste de radio cristal.
There he became interested in radio and constructed his own crystal radio set.
Il a aussi pris une bobine du poste de radio.
Did he tell you what he did to the radio?
Le droit de posséder un poste de radio peut être accordé à titre exceptionnel.
Ownership of radios in prisons may be allowed on an exceptional basis.
En fait, c'est comme lorsqu'on choisit la bonne station sur un poste de radio.
So this is very much like choosing the correct station on the radio dial.
C'est aussi insensé qu'un poste de radio qui ne pourrait écouter qu'une seule station.
That would be as crazy as having a radio which only played one station.
Il a aussi pris une bobine du poste de radio. Il te l'a dit ?
Did he tell you what he did to the radio?
Non, c'est sûrement un poste de radio situé dans la banlieue ou un truc du genre. Non.
It's probably just a radio station someplace outside of the city.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer