Il n'eût jamais imaginé qu'un maître du Chan possédât un tel pouvoir.
He had never imagined a Chan master could be so powerful.
Le faible reste conserva cependant les formes de son gouvernement, bien qu'il ne possédât plus aucun pouvoir.
The feeble remnant continued the forms of government, though no longer possessed of power.
Bien qu’elle possédât une fille suffisamment âgée pour se marier, elle paraissait n’être que dans le début de la trentaine.
Although she already had a daughter old enough to be married, she still looked as if she were in her early thirties.
Dans une société majoritairement analphabète, il suffisait que quelqu'un possédât les connaissances techniques pour construire de grands monuments ou réciter correctement des prières ; Quelques scribes pouvaient le récupérer de l'écriture.
In a mostly illiterate society, it was enough that someone possessed the technical knowledge to build large monuments or recite prayers correctly; a few scribes could retrieve it from writing.
Certes, il fit référence à de nombreuses choses, mais comme il ne trouva personne qui possédât une oreille ou un œil attentifs, il choisit d'en dissimuler la plupart.
Unto many things did He refer, but as He found none possessed of a hearing ear or a seeing eye He chose to conceal most of these things.
Bien qu'elle ne possédât pas leur intelligence, elle avait, en tant que mammifère, une affection admirable et d'un haut degré pour ses enfants, et sacrifia courageusement sa vie pour tenter de sauver le couple merveilleux.
While she did not possess their intelligence, she did have a worthy mammalian affection of a high order for her offspring, and she fearlessly gave her life in the attempt to save the wonderful pair.
Bien qu’elle ne possédât pas leur intelligence, elle avait, en tant que mammifère, une affection admirable et d’un haut degré pour ses enfants, et sacrifia courageusement sa vie pour tenter de sauver le couple merveilleux.
While she did not possess their intelligence, she did have a worthy mammalian affection of a high order for her offspring, and she fearlessly gave her life in the attempt to save the wonderful pair.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la Faucheuse