positionner

Barcelone se positionne comme une ville engagée à la littérature.
Barcelona is known as a city committed to literature.
Nendaz se positionne comme un lieu de vacances en famille.
Nendaz is positioned as a family vacation spot.
Un pousseur transporte et positionne précisément le bois.
A pusher transports and positions the wood precisely.
C'est le moment de découvrir où Skye se positionne.
Now's a good time to find out where Skye really stands.
Il faut que l’Europe se positionne bien sur ce marché mondial.
Europe needs to be well positioned in this global market.
Ripple XRP - se positionne comme un ajout à Bitcoin, pas son concurrent.
Ripple XRP - positions itself as an addition to Bitcoin, not its competitor.
Cisco se positionne comme chef de file pour les communications unifiées.
Cisco is again positioned as a leader for Unified Communications.
Comment se positionne cette nouvelle offre de service au sein de DS Smith ?
How is this new service offer positioned within DS Smith?
Ce faisant, UNT se positionne comme un expert en santé de la peau.
By doing so, UNT positions itself as a healthy skin expert.
Citizen se positionne comme une marque haut de gamme.
Citizen is positioned as a premium brand.
Grady, comment se positionne ton patron vis-à-vis du projet 8180 ?
I need to know where your boss stands on SB8180.
Et se positionne comme un jeune.
And is positioned as a youth.
Chacune de ces fenêtres se positionne par défaut selon l'élément concerné.
By default, each window will be located according to the targeted element.
En matière de biotechnologies, la France se positionne comme une pionnière du secteur.
When it comes to biotechnologies, the French are cutting edge.
Le groupe Edmond de Rothschild se positionne comme un acteur multi-spécialiste en asset management.
The Edmond de Rothschild Group is positioned as a multi-specialist player in asset management.
La division se positionne comme le fournisseur unique d’une large gamme de services.
The division is positioning itself as a one-stop-provider of a comprehensive range of services.
Pour quelque chose d’un peu bizarre, Tipi Algarve se positionne comme un site de glamping.
For something a little quirky, Tipi Algarve positions itself as a glamping site.
Il les positionne l'un face à l'autre.
He positions them so they're facing each other.
La compagnie elle-même positionne sa marque dans le commerce de l'extraction et de la distillation.
The firm itself is positioning its brand in the extraction and distillation business.
Par exemple, une fenêtre permettant l'envoi d'un ping se positionne sur la station émettrice.
For example, a window used for sending a ping places itself on the transmitting station.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris