poser

Contactez le vendeur et posez une question sur l'article.
Contact the seller and ask a question about the product.
Si vous n'êtes toujours pas sûr, posez plus de questions.
If you still are not sure, ask more questions.
Pourquoi est-il que vous me posez mon nom ? [Ibid.]
Why is it that you are asking me my name? [ibid.]
Essayez plus tard ou posez votre question dans ce formulaire.
Please, try again later or ask your question in this form.
Donnez toujours une réponse claire à chaque question que vous posez.
Always give a clear answer to every question you ask.
Avez vous une question sur ce produit, posez la ici !
Do you have a question about this product, ask here!
Enlevez vos chaussures, et posez votre pied sur la table.
Take you shoes off, and put your foot on the table.
Suivez nos live-tweets et posez vos questions en direct !
Follow our live twitterfeed and ask your questions in real time!
Ne posez pas la télécommande sur un objet mouillé.
Do not place the remote control on a wet object.
Partagez vos pensées et posez des questions dans la section des commentaires.
Share your thoughts and ask questions in the comments section.
Oui C'est comme si vous me posez la même question.
Yes It is as if you are asking me the same question.
Cette section répond aux questions techniques que vous vous posez.
This section answers the technical questions that you may have.
Vous posez les fondations pour un nouvel ordre social.
You are laying the foundation for a new social order.
Ne posez jamais deux questions dans une lettre d'affaires.
Never ask two questions in a business letter.
Ensuite, posez un géotextile et remplir avec du sable.
Then lay a geotextile and fill with sand.
Partagez vos idées sur les questions et posez d'autres questions transversales.
Share your insights on the questions and ask other cross-cutting questions.
Mais je le ferai si vous ne posez pas ça.
But I will if you don't put that down.
Maintenant, cette demoiselle va vous posez quelques questions.
Now, this young lady's gonna ask you a few questions.
Regardez bien le menu et posez des questions !
Take a good look at the menu and ask questions!
Ne posez pas la main sur moi, M. Gordon.
Don't ever put your hands on me, Mr. Gordon.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée