poser

D'après les règles, je te poserai une dernière question :
According to the rules, I will ask you one last question:
Si ça ne vous dérange pas, Je poserai les questions.
If you don't mind, I'll ask the questions.
Mais je poserai la question, quelle est l'alternative ?
But I will ask the question, what's the alternative?
Et Doc... à un moment je te poserai des questions.
And Doc... at some point, I'm gonna ask a few questions.
Si ça ne vous ennuie pas, je poserai les questions.
If you don't mind, I'll ask the questions.
Un jour, je poserai le plus grand piège, pour l'attraper.
One day I will set the largest trap, to catch him.
Il y a une question que je ne vous poserai pas.
There is one question I will certainly not ask you.
Ce sont là des questions que je poserai à chaque délégation.
These are questions that I shall be putting to every delegation.
Je ne poserai pas de questions particulières après cela.
I will not ask any particular questions after that.
Je ne lui poserai jamais cette question... avec vous ici.
I would never ask her that... with you home.
Tu parleras quand je te poserai une question.
You can speak up when I ask you a question.
Je vous poserai trois questions directes, Monsieur le Commissaire.
I have three direct questions for you, Commissioner.
Je ne poserai pas la plume sur votre papier.
I will not touch your pen to your paper.
Je poserai les questions dans ce tribunal.
I will ask the questions in this court.
Monsieur le Président, je poserai une question, ne vous inquiétez pas.
Mr President, I am going to ask a question, do not worry.
Je poserai ma tête sur Ton doux Coeur.
I will place my head on Your dessert Heart.
Et je vous poserai la même question et vous répondrez...
And I will ask you the same and you will answer...
Je ne vous poserai qu'une question très simple, Lord Dartmouth.
I just want to ask you, Lord Dartmouth, one very simple question.
Je poserai les questions. Tu trouves les réponses.
I'll ask the questions. You find the answers.
Quand je poserai les yeux sur lui, vous serez alors libre de partir.
When I lay eyes on him, then you're free to go.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune