Dickens portrays a strong division between the social classes of London.
Dickens dépeint une forte division entre les classes sociales de Londres.
The coin portrays the peacock in all its glory.
La pièce dépeint le paon dans toute sa gloire.
He portrays this intimacy with humour and tenderness.
Il met cette intimité en scène avec humour et tendresse.
Show the ways Lady Macbeth portrays the theme of ambition.
Montrez les façons dont Lady Macbeth dépeint le thème de l' ambition .
Show the ways Lady Macbeth portrays the theme of ambition.
Montrez les façons dont Lady Macbeth dépete le thème de l' ambition .
It also portrays ten cities in the Nile Delta.
Elle illustre également dix villes du delta du Nil.
In Hungary, Orbán openly portrays Putin as an example to be followed.
En Hongrie, Orbán présente explicitement Poutine comme un exemple.
The book of Revelation also portrays a second woman.
Le livre de l’Apocalypse dresse aussi le portrait d’une seconde femme.
Positively, it portrays His character and attributes.
Positivement il portrait Son caractère et ses qualités.
Every space level faithfully portrays the outlines of the pattern of Paradise.
Chaque niveau d'espace décrit fidèlement les grandes lignes de l'archétype du Paradis.
The new book portrays a rather depressing but familiar picture.
Le nouvel ouvrage dresse un tableau plutôt déprimant, même s’il est familier.
Revelation 13 also portrays two beasts involved in forcing others to worship.
Apocalypse 13 décrit également deux bêtes qui forcent les autres à adorer.
This idea portrays children as an unnecessary burden on society.
Selon ces idées, les enfants représentent une charge inutile pour la société.
Exhibition which portrays the customs of the area.
Exposition sur les coutumes de la région.
The film also portrays how evil can be contagious, almost like a virus.
Le film parle aussi d'une contagion du mal, presque comme un virus.
I think this cartoon portrays it nicely.
Je pense que cette caricature dépeint cela parfaitement.
The museum portrays the people working on the lake, particularly lifesavers and fishermen.
Le musée raconte les gens du lac, notamment les sauveteurs et les pêcheurs.
Self-care usually portrays a picture of gentleness, kindness, loving self or being nurturing.
Self-care généralement dépeint une image de douceur, la bonté, l'amour lui-même ou d'être stimulant.
Secondly, the evangelical image portrays the prophecy, a gift of the Holy Spirit.
En deuxième lieu, l’icône évangélique manifeste la prophétie, don de l’Esprit Saint.
The report portrays the present situation of the society rather accurately.
Ce rapport donne une image assez précise de la situation actuelle de cette société.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée