Je ne pense pas que Brooke porterait un truc comme ça.
I don't think that brooke would wear something like this.
Cela porterait également atteinte au caractère officieux des consultations.
It would also undermine the informal nature of the consultations.
Cela porterait préjudice aux intérêts et aux besoins des passagers.
It will be detrimental to the interests and the needs of passengers.
Mais l'amour est la main qui le porterait aux nues.
But love is the hand that would raise him on high.
À mon avis, le texte actuel porterait atteinte au principe de subsidiarité.
In my opinion, the current wording would infringe the principle of subsidiarity.
Vous avez dit qu’il porterait atteinte à son message.
You said it would detract from his message.
Le prélèvement porterait sur tous les services de construction.
The levy would cover all construction services.
S'il y avait aucun honneur, le monde se porterait mieux.
If there was no honor, the world would be a much better place.
Non, je ne pense que Johnnie le porterait.
No, I don't think Johnnie would wear it.
Toute autre position du gouvernement porterait atteinte à ce droit.
Any other position of the government would detract from the right to protest.
Bien, mais Elvis ne porterait jamais ça. - Non ?
That's good, but Elvis would never wear that, man.
Je ne vous crois pas, et un médecin ne porterait pas ce chapeau.
I don't believe you, and a doctor wouldn't wear that hat.
Elle m'a dit où je devais aller, quand, et ce qu'elle porterait.
Told me where to go, when, what she'd be wearing.
Si j'avais gagné, il porterait une cravate Dr Nurko.
If I had won, he'd be wearing a Dr. Nurko tie right now.
Si elle était vivante, elle la porterait. Non ?
If that woman was alive, she'd be wearing that ring. Right?
Le premier rapport annuel porterait sur l'année 2005.
The first annual report to be provided would cover the year 2005.
Ce rêve a indiqué que son fils porterait la bannière de la religion.
This dream indicated that her son would carry the banner of the religion.
L'histoire de l'époque porterait essentiellement sur les événements qui affectent cette institution.
The history of the epoch would focus primarily on events affecting that institution.
Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.
That approach would seriously undermine the normal principles of civil procedure.
Ceci porterait atteinte à la crédibilité et à la légitimité de l'ONU.
That would undermine the credibility and legitimacy of the United Nations.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe