- Exemples
Je ne pense pas que Brooke porterait un truc comme ça. | I don't think that brooke would wear something like this. |
Cela porterait également atteinte au caractère officieux des consultations. | It would also undermine the informal nature of the consultations. |
Cela porterait préjudice aux intérêts et aux besoins des passagers. | It will be detrimental to the interests and the needs of passengers. |
Mais l'amour est la main qui le porterait aux nues. | But love is the hand that would raise him on high. |
À mon avis, le texte actuel porterait atteinte au principe de subsidiarité. | In my opinion, the current wording would infringe the principle of subsidiarity. |
Vous avez dit qu’il porterait atteinte à son message. | You said it would detract from his message. |
Le prélèvement porterait sur tous les services de construction. | The levy would cover all construction services. |
S'il y avait aucun honneur, le monde se porterait mieux. | If there was no honor, the world would be a much better place. |
Non, je ne pense que Johnnie le porterait. | No, I don't think Johnnie would wear it. |
Toute autre position du gouvernement porterait atteinte à ce droit. | Any other position of the government would detract from the right to protest. |
Bien, mais Elvis ne porterait jamais ça. - Non ? | That's good, but Elvis would never wear that, man. |
Je ne vous crois pas, et un médecin ne porterait pas ce chapeau. | I don't believe you, and a doctor wouldn't wear that hat. |
Elle m'a dit où je devais aller, quand, et ce qu'elle porterait. | Told me where to go, when, what she'd be wearing. |
Si j'avais gagné, il porterait une cravate Dr Nurko. | If I had won, he'd be wearing a Dr. Nurko tie right now. |
Si elle était vivante, elle la porterait. Non ? | If that woman was alive, she'd be wearing that ring. Right? |
Le premier rapport annuel porterait sur l'année 2005. | The first annual report to be provided would cover the year 2005. |
Ce rêve a indiqué que son fils porterait la bannière de la religion. | This dream indicated that her son would carry the banner of the religion. |
L'histoire de l'époque porterait essentiellement sur les événements qui affectent cette institution. | The history of the epoch would focus primarily on events affecting that institution. |
Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile. | That approach would seriously undermine the normal principles of civil procedure. |
Ceci porterait atteinte à la crédibilité et à la légitimité de l'ONU. | That would undermine the credibility and legitimacy of the United Nations. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !