porte-conteneurs

Sept millions de navires porte-conteneurs viennent aux États-Unis chaque année.
Seven million ship cargo containers come into the United States every year.
Lomar augmente la capacité de sa flotte avec l'acquisition de cinq porte-conteneurs supplémentaires.
Lomar increases its fleet with a further five container vessels.
Transport par porte-conteneurs ou navire en vrac.
Transport by container ship, or bulk ship.
Nous disposons de 350 caisses mobiles et 100 châssis porte-conteneurs.
We have 350 swap bodies and 100 container chassis vehicles available to achieve this.
La ligne (AMEX Sling 2) verra l'utilisation de neuf porte-conteneurs de 4200 evp.
The line (AMEX Sling 2) will see the use of nine from 4,200 teu containerships.
Celle des pétroliers et des porte-conteneurs est elle aussi non négligeable.
The effect in the tanker and container markets is also significant.
Mais les chiffres varient d'un exploitant de porte-conteneurs à un autre.
As between the individual container liner operators, these figures vary.
Transport maritime et côtier de conteneurs intermodaux par porte-conteneurs
Sea and coastal water transport services of intermodal containers by container ships
Transport fluvial de conteneurs intermodaux par porte-conteneurs
Inland water transport services of intermodal containers by container ships
Le nombre de commandes est en augmentation, et la demande en grands navires porte-conteneurs augmente.
The number of orders is rising, and the demand for large container ships is increasing.
Seaspan Corporation a pris livraison du navire soixante et unième de sa flotte de navires porte-conteneurs.
Seaspan Corporation has taken delivery of the sixty-first ship of its fleet of container ships.
Ces dernières années, les porte-conteneurs constituaient plus de 60 % de ses commandes.
In recent years container vessels have represented over 60 % of the yard’s order book.
En 2005, VWS a construit six porte-conteneurs de 2500 EVP chacun, ce qui correspond à 110000 tbc.
In 2005 VWS built six container vessels of 2500 TEU, equivalent to 110000 CGT.
Nous avons passé environ 5 jours ici, nous n’avons pas à attendre pour un porte-conteneurs en Chennaii.
We spent about 5 days here, we do not have to wait for a container ship in Chennaii.
Les investissements prévus mettent VWS en situation de construire des porte-conteneurs d’une capacité allant jusqu’à 5000 EVP.
The planned investments will enable VWS to build container vessels of up to 5000 TEU.
Bateaux-citernes, vraquiers et navires porte-conteneurs transportent d'un port à un autre 90 % de toutes les marchandises.
Tankers, bulk carriers and container ships transport 90 % of all commercial goods from port to port.
À la fin de 2006, les navires porte-conteneurs représentaient 26 % des commandes des chantiers navals européens [33].
Container vessels accounted for 26 % of European shipyards’ order books at the end of 2006 [33].
Actuellement, le chantier naval polonais Stocznia Północna est également spécialisé dans la construction de porte-conteneurs de taille similaire.
The Stocznia Północna shipyard in Poland also specialises in building container ships of a similar size.
J'attends une cargaison importante qui est sur un porte-conteneurs au large de Mogadisho.
I'm waiting to take possession of vital cargo that's now sitting in a container ship just off the coast of Mogadishu.
À la fin de 2006, les navires porte-conteneurs constituaient plus de 26 % des commandes des chantiers navals européens [54].
Container vessels accounted for 26 % of European shipyards’ order books at the end of 2006 [54].
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer