portas

The reality of modern Europe is terrorism ante portas, or at the gates.
La réalité de l'Europe moderne est le terrorisme ante portas, ou à nos portes.
(PL) Mr President, the reality of ancient Europe was Hannibal ante portas.
(PL) M. le Président, la réalité de l'ancienne Europe était Hannibal ante portas.
Papal Bull Aperite portas Redemptori, announcing the Jubilee for the 1950th anniversary of the Redemption (January 6, 1983)
Bulle Aperite portas Redemptori de l’indiction du Jubilée pour le 1950ème anniversaire de la Rédemption (6 janvier 1983)
Mr Portas, thank you for your question.
Monsieur Portas, je vous remercie pour votre question.
The Castle of S. Jorge is 600 metres from Portas da Sé.
Le Portas da Sé se trouve à 600 mètres du château Saint-Georges.
The next point raised was by Mr Portas.
J’en viens au point soulevé par M. Portas.
Please inform Portas do Teatro Apartment in advance of your expected arrival time.
Veuillez informer l'établissement Portas do Teatro Apartment à l'avance de l'heure à laquelle vous prévoyez d'arriver.
Thank you very much, Mr Portas.
Merci beaucoup, Monsieur le Député.
We extend our warmest greetings and invite you to stay at Hotel Portas De Santa Rita.
Nous prolongeons nos salutations plus chaudes et vous invitons à rester au Hotel Portas De Santa Rita.
Thank you very much, Mr Portas.
- Merci beaucoup, Monsieur Harbour.
Thank you very much, Mr Portas.
- Merci beaucoup, Monsieur Martin.
Thank you very much, Mr Portas.
- Merci beaucoup, Monsieur Ribeiro e Castro.
The Portas da Cidade (City Gates) are the perfect starting point for exploring the city.
Les Portas da Cidade (Portes de la cité) constituent le point de départ idéal pour explorer la ville.
After walking for a while, we find the Marshes of Alba and then the villages of Barro and Portas.
Après avoir marché pendant un certain temps, on trouvera le marais d´Alba, et puis les villages de Barro et Portas.
In particular, we have closely examined Parliament's own excellent report on the EGF, which was drawn up by Mr Portas a few months ago.
Nous avons notamment examiné de manière approfondie l'excellent rapport du Parlement sur le FEM, élaboré par M. Portas il y a quelques mois.
I would like to pick up on what Mr Portas and Mr Tavares said.
Je voudrais revenir sur les propos de MM. Portas et Tavares, qui ont indiqué que dans des pays tels que la Tunisie, l'émigration constitue un délit.
The Ante Portas, modern 3-star residence, is an ideal base to reach the main ski resorts and lakes in the region.
Le Ante Portas est une moderne résidence 3 étoiles et la base idéale pour atteindre les principales stations de ski et les lacs de la région.
But I must just repeat that communication – and this is also addressed to Mr Portas, for example – is a two-way process.
Mais je me dois de répéter - notamment à l’adresse de M. Portas, par exemple - que la communication est un processus à double sens.
Mrs Ries spoke of the need to turn the military withdrawal we have seen in recent days into a political success, expressing sentiments reiterated by Mr Portas.
Mme Ries a parlé de la nécessité de faire du retrait militaire de ces derniers jours une réussite politique, exprimant une idée réitérée par M. Portas.
Paulo Portas, his partner in the coming government, is the most skilled and effective representative of the Portuguese chemically pure rightwing, with a centrist mask.
Paulo Portas (Dirigeant du CDS, ndt), son probable partenaire dans le prochain gouvernement, est le plus habile et efficace représentant de la droite portugaise chimiquement pure même déguisée en centriste.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit