portée mondiale

L´avènement du Sauveur sera littéral, personnel, visible et de portée mondiale.
The Savior's coming will be literal, personal, visible, and worldwide.
Il s'agit en effet d'un phénomène multidimensionnel et de portée mondiale.
It is indeed, a multidimensional and global phenomenon.
Les politiques économiques et financières de portée mondiale doivent appuyer le développement.
Global economic and financial policies must support development.
Ensemble, ces organisations de jeunes lui conféreront une représentation et une portée mondiale.
Together these youth-led organizations will provide global representation and outreach.
Nous avons besoin de solutions de portée mondiale fondées sur la coopération mondiale.
We need global solutions based on global cooperation.
Bien des difficultés qui se posent à nous sont donc de portée mondiale.
So many of the challenges we face are global.
L'objectif du développement durable est un élément fondamental de tous les programmes de portée mondiale.
The objective of sustainable development is a key element in all global agendas.
L'énergie est une question clef de portée mondiale dans l'agenda international pour le développement durable.
Energy is a key global issue on the international agenda for sustainable development.
Il est donc difficile d'en déduire des conclusions de portée mondiale ou régionale.
This makes it difficult to draw global or regional conclusions from the data.
C'est une question de portée mondiale.
This is a global issue.
Troisièmement, des données de portée mondiale ont été recueillies auprès des services concernés du Siège.
Third, global data were collected from relevant headquarters divisions.
Dans le domaine de l'énergie, les manifestations d'une synergie intergouvernementale de portée mondiale sont plus récentes.
In the area of energy, explicit global intergovernmental convergence is more recent.
Le Réseau a une portée mondiale.
The Global Disaster Information Network is global in scope.
Bien que se concentrant essentiellement sur l’amélioration des pratiques européennes, le rapport a une portée mondiale.
Whilst the report focuses primarily on improvement in European practice, its scope is global.
Au cours des deux derniers siècles, on a assisté à des changements de portée mondiale rapides, avec des résultats inégaux.
The previous two centuries had witnessed rapid global changes, with mixed results.
Le Comité a conscience que les changements climatiques sont une question de portée mondiale et de nature transversale.
The Committee is aware of the global and cross-cutting nature of climate change issues.
Fort peu d'accords de portée mondiale avaient permis de plus grands bienfaits pour la santé de personnes.
Very few global agreements, she said, had achieved greater benefits for human health.
La dégradation des sols est un problème de portée mondiale qui a des répercussions négatives sur le développement durable.
Land degradation is a global development issue with serious implications for sustainable development.
Redoubler d'efforts pour faciliter la fourniture d'une assistance en définissant des objectifs et priorités de portée mondiale (par.
Step up efforts to facilitate the provision of assistance by developing targets and priorities for global action (para.
Le rôle que peuvent jouer les forêts et la sylviculture face à ce défi de portée mondiale est ambigu.
The role of forests and forestry in addressing the global challenge is characterized by ambiguity.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage