Sans réfutation, on ne débat pas, on ne fait que pontifier.
Without rebuttal, it's not debate, it's just pontificating.
Je n’ai aucun droit à pontifier sur la façon dont les gens devraient vivre.
I have no real right to pontificate over others on how to live.
En raison des impôts prélevés sur le compte des citoyens dûment enregistrés, nous avons pour mission de représenter ici avant tout les intérêts et les sentiments de ces citoyens européens et ensuite, seulement, de pontifier à propos d’actes de discrimination imaginaires.
Owing to the taxes levied on the pockets of properly registered citizens, we are called upon here to represent first the interests and feelings of these European citizens and then, and only then, to pontificate on imaginary acts of discrimination.
Il n'a pas la moindre idée de rien, mais il doit toujours pontifier sur tout.
He hasn't got a clue about anything, but he always has to pontificate about everything.
Je ne prétends pas pontifier du haut de la tourelle d'un char.
I do not pretend to pontificate from the helm of a tank.
Je suis surpris de la facilité dont les journalistes et écrivains d'opinion osent pontifier sur l'évènement.
I'm surprised, though understandably, at the ease with which some journalists and pundits dare to pontificate about what happened.
Nous avons le devoir de ne pas seulement pontifier ces droits mais également d' encourager activement l' accès à l' éducation, à la formation et à l' emploi.
We have a duty not just to pontificate about rights, but to actively encourage access to education, training, employment and opportunity.
Le Parlement ou le Conseil font bien de pontifier sur une meilleure réglementation tant que, lorsqu'il s'agit des amendements, nous analysons nous-mêmes les effets de ces amendements.
It is all very well for Parliament or the Council to pontificate about better regulation, so long as, when it comes to amendments, we ourselves look at the impact of those amendments.
Dans ces circonstances, nous ne devons pas essayer d'anticiper ce que vont faire ceux qui, sur le terrain, connaissent bien la tâche à accomplir, ni pontifier et lancer sans arrêt des appels à l'Indonésie pour qu'elle désarme ou démantèle les milices.
Under these circumstances, we should not second-guess those in the field with intimate knowledge of the tasks at hand, pontificate or make endless calls for Indonesia to disarm and disband the militias.
Les professeurs sont toujours en train de pontifier sur les dangers des réseaux sociaux.
Teachers are always pontificating about the dangers of social media.
Je déteste quand Fermin se met à pontifier avec sa voix nasillarde, si peu attirante.
I hate it when Fermin starts pontificating in his unattractive high-pitched voice.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X