polysémie

Dans un domaine déterminé il n'existe généralement pas de polysémie.
There generally exists no polysemy in a given domain.
De plus, dans le langage de la publicité, l’ambiguité de la phrase sortie de son contexte, peut être très utile, grâce à sa polysémie et à son ambiguité d’interprétation.
In addition, in the ad language, the ambiguity of a decontextualized utterance can be useful, thanks to its inherent polysemy and interpretive ambiguity.
On rêverait d’une critique qui s’attache à saisir la polysémie illimitée de chaque oeuvre, en inventant de nouveaux protocoles d’écriture pour battre au même rythme (disjonctif) que son sujet.
I dream of a criticism that seeks to seize the unlimited polysemy of each work, by inventing new writing protocols to beat out the same (disjunctive) rhythm as its subject.
Ceci peut nous amener à penser que, dans un texte traduit, il est plus facile de distinguer les divers éléments de l’ouvrage, qu’il y a moins de passages ambigues, ou que la polysémie des mots est diminuée.
This may lead us to think that, in a translated text, it is easier to distinguish the various elements of the work, that there are fewer ambiguous passages, or that the polysemy of words is diluted.
« Bank » peut signifier différentes choses. C'est un exemple de polysémie.
"Bank" can mean different things. It's an example of polysemy.
Une des particularités de la traduction technique des documents en russe est la polysémie de la terminologie technique.
One of the particularities of technical translation is polysemantic nature of technical terms.
Et je ne parle même pas de la polysémie, qui est l'habitude gourmande de certains mots de prendre plusieurs significations.
And I'm not even talking about polysemy, which is the greedy habit some words have of taking more than one meaning for themselves.
La mondialisation, nouveau leitmotiv des discours sur le développement, est un concept englobant et dont la polysémie entraîne nombre de malentendus quant à ses effets positifs ou négatifs.
Globalization - the new leitmotif of the development debate - is an all-embracing concept with many meanings, which give rise to as many misunderstandings regarding its positive or negative effects.
Si quelqu’un prétend que les métatextes limitent la liberté du lecteur, les lecteurs souvent n’ont pas accès à l’information nécessaire pour comprendre la polysémie d’un texte, ses mécanismes et ses éléments dominants.
If someone holds that metatexts limit the reader's freedom, readers often do not have the necessary information to understand a text polysemy, its mechanisms, and its dominants.
La polysémie dans la langue permet à un mot de développer plusieurs significations.
Polysemy in language allows a word to develop various meanings.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale