polymorphisme

Il existe un polymorphisme génétique de cette enzyme.
There is a genetic polymorphism of this enzyme.
Le CYP 2D6 est soumis au polymorphisme génétique.
CYP 2D6 is subject to genetic polymorphism.
Ce phénomène est appelé polymorphisme de longueur des fragments de restriction (RFLP).
We call this phenomenon restriction fragment length polymorphism (RFLP).
La capacité de la substance à exister sous deux et plus formes à la constitution chimique identique s'appelle le polymorphisme.
Ability of substance to exist in two and more forms at an identical chemical compound is called as polymorphism.
Une caractéristique de mon anarchie est le polymorphisme des pratiques déployées, toutes bien distinctes.
One of the characteristics of my anarchy is the multiform nature of the practices used in the field, all of them quite differentiated.
Les produits PCR amplifiés d’ADN de R. solanacearum produisent un polymorphisme de taille des fragments de restriction distinct avec l’enzyme Ava II après incubation à 37 °C.
PCR products amplified from R. solanacearum DNA produce a distinctive restriction fragment length polymorphism with enzyme Ava II after incubation at 37 °C.
Ce polymorphisme explique les différentes dénominations que l’on retrouve pour les programmes psychosociaux : programmes de santé mentale, programmes d’aide aux traumatismes psychologiques, etc.
This variety of activities explains why psychosocial programmes have a variety of different names: mental health programmes, psychological trauma programmes, etc.
Les marqueurs RAPD ont aussi montré un niveau bas de polymorphisme entre les échantillons de maca étudiés, ce qui indique que la maca a une base génétique très étroite.
The RAPD markers also showed a low level of polymorphism between the samples of maca studied, which would indicate that maca has a very narrow genetic base.
Elles peuvent être divisées en trois groupes différents selon le genre de substrat qu'elles emploient et sur le degré de polymorphisme (ayant beaucoup de formes) exhibé par les ouvriers.
They can be divided into three different groups depending on the kind of substrate they use and on the degree of polymorphism (having many forms) exhibited by the workers.
Le mouvement contre la "mondialisation" et l' OMC constitue, en dépit de son hétérogénéité et de son polymorphisme, une première contre-attaque contre la dictature du capital monopolistique et de ses intérêts économiques.
The movement against globalisation and the WTO may be uncoordinated and disparate, but it is the first counterattack on the dictatorship of the monopolies and economies of interest.
Les produits PCR amplifiés d’ADN de R. solanacearum produisent un polymorphisme de taille des fragments de restriction distinct avec l’enzyme Ava II après incubation à 37 °C.
Domestic prices were also higher than export prices to the Community, especially for companies located in remote areas, due to the significant difference in transport costs.
Si nous touchons à l'anthropogenèse de l'homme moderne, alors la sélection naturelle agit comme un mécanisme de maintien d'une organisation déjà formée dans le cadre de normes spécifiques de réactions ou comme un signe de polymorphisme intraspécifique.
If we touch the anthropogenesis of modern man, then natural selection acts as a mechanism for maintaining an already formed organization within the framework of specific norms of reactions or as a sign of intraspecific polymorphism.
En particulier, nous ne pouvons pas parler d’une sous-espèce distincte dans le cas des lions leucistiques, mais un cas de polymorphisme génétique, liée à une condition de leucisme qui provoque une coloration plus pâle et similaire à celle des tigres blancs.
In particular, we cannot talk of a distinct subspecies in the case of leucistic lions, but, rather, of a case of genetic polymorphism, related to a condition of leucism which causes a colouration, pale and similar to that of the white tigers.
SCP-101 a démontré des capacités de polymorphisme, ainsi qu’un niveau de conscience basique.
SCP-101 has exhibited polymorphic abilities, as well as a low level of sentience.
Cette enzyme est caractérisée par son polymorphisme génétique.
This enzyme exhibits genetic polymorphism.
Pendant son séjour, il a réalisé de nombreux projets axés sur la cristallisation et l'isolement continus, le polymorphisme et la purification membranaire.
While there, he completed multiple projects with a focus on continuous crystallization and isolation, polymorphism and membrane purification.
Les études sur le polymorphisme génétique montrent également qu’une activité accrue du VGCC dans certaines parties du cerveau produit une variété d’effets neuropsychiatriques.
Genetic polymorphism studies also show that elevated VGCC activity in certain parts of the brain produces a variety of neuropsychiatric effects.
Des études sur le polymorphisme génétique montrent également qu’une activité importante des CCVD dans certaines parties du cerveau entraine de nombreux effets neuropsychiatriques.
Genetic polymorphism studies also show that elevated VGCC activity in certain parts of the brain produces a variety of neuropsychiatric effects.
L’ activité du cytochrome P450 CYP2C9 est réduite chez les personnes présentant un polymorphisme génétique ayant pour effet de réduire l’ activité enzymatique, à l’ instar des variantes homozygotes du polymorphisme CYP2C9*3.
Cytochrome P450 2C9 activity is reduced in individuals with genetic polymorphisms that lead to reduced enzyme activity, such as those homozygous for the CYP2C9*3 polymorphism.
L’ activité du cytochrome P450 CYP2C9 est réduite chez les personnes présentant un polymorphisme génétique ayant pour effet de réduire l’ activité enzymatique, à l’ instar des variantes homozygotes du polymorphisme CYP2C9*3.
Cytochrome P450 CYP2C9 activity is reduced in individuals with genetic polymorphisms that lead to reduced enzyme activity, such as those homozygous for the CYP2C9*3 polymorphism.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à