pollution

Automobiles, propulsés au gaz sont les principales sources de pollution.
Automobiles propelled by gas are the main sources of pollution.
Les formes intensives d'aquaculture sont devenues une source de pollution.
Intensive forms of aquaculture have become a source of pollution.
Le tabac n’est pas la seule source de pollution intérieure.
Smoking is not the only source of indoor air pollution.
Aujourd'hui, il ya une invention peut réduire la pollution.
Today, there are an invention can reduce pollution.
Le processus de décomposition ne provoque aucune pollution dans l'environnement.
The decomposition process does not cause any pollution in the environment.
Le risque de pollution atmosphérique transfrontière est particulièrement grave.
The risk of transboundary atmospheric pollution was particularly serious.
Selon Usikpedo, cette pollution affecte la région depuis des décennies.
According to Usikpedo, pollution has been affecting the area for decades.
On fait le rituel d’Agnihotra pour réduire la pollution.
One conducts the ritual of Agnihotra to reduce pollution.
Notre pollution constitue un héritage commun pour nous tous.
Our pollution is a common heritage which we all have.
Parce que les huiles isolantes sont extrêmement sensibles à la pollution très faible.
Because insulating oils are extremely sensitive to very small pollution.
Maintenant la brume est grave autour, la pollution de l'air est lourde.
Now haze is serious around, the air pollution is heavy.
Quelles sont les principales sources de pollution ?
What are the principal sources of pollution?
Notre environnement souffre de la pollution de l'air qui s'aggrave.
Our environment is suffering from the worsening air pollution.
Je suis sûr que vous avez d'autre pollution a faire.
I'm sure you've got some more polluting to do.
Qu’est-ce qui rend la pollution du transport maritime particulièrement nocive ?
What is it that makes the pollution from shipping particularly harmful?
Cela entraînera une nouvelle complexité législative et une pollution normative.
This will bring about a new legislative complexity and a prescriptive pollution.
Il est non rouillé et non toxique sans pollution.
It is rustless and non-toxic with no pollution.
Tolère la plupart des conditions, la sécheresse et la pollution.
Tolerates most conditions, drought and pollution.
La prévention de pollution du cache est désactivée sur tous les serveurs DNS.
Cache pollution prevention is disabled on all DNS servers.
Et que penser de la pollution au cyanure en Roumanie ?
And what about the cyanide pollution in Romania?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie