pollute

No smog or radiation will ever pollute its holy atmosphere.
Aucun smog ou radiation ne polluera jamais sa sainte atmosphère.
Enough to pollute half the country for a hundred years.
Assez pour polluer la moitié du pays pendant plusieurs centaine d'années.
Badly designed buildings guzzle natural resources and pollute their surroundings.
Des bâtiments mal conçus gaspillent les ressources naturelles et polluent leur environnement.
I can only hope the traffic doesn't pollute the island.
J'espère seulement que le traffic ne polluera pas notre île.
If burned as solid waste, it will also seriously pollute the environment.
Si brûlé en tant que déchet solide, il polluera également sérieusement l'environnement.
With repentance, we can cleanse our hearts from the stain that pollute.
Avec la repentance, nous pouvons purifier nos coeurs de la tache qui polluent.
Improper disposal of waste can pollute the environment and ecology.
Une mise au rebut inadéquate de déchets peut menacer l'environnement et l'écologie.
In our context, politicians pollute our minds especially during elections.
Dans notre contexte, les politiciens polluent nos esprits, en particulier en période d'élections.
The poisonous chemicals would pollute the waters of the Baltic.
Ces substances chimiques toxiques pollueraient alors les eaux de la mer Baltique.
They represent an administratively allocated abstract right to pollute the atmosphere.
Il s'agit d'un droit abstrait de polluer l'atmosphère, attribué administrativement.
Our products do not pollute the environment.
Nos produits ne polluent pas l'environnement.
Not pollute, do good to your health.
Sans polluer, faites du bien à votre santé.
We know that it doesn't pollute the air.
On sait qu'elle ne pollue pas l'air.
Nevertheless there are still some problems which pollute political life in Mozambique.
Néanmoins il reste encore des problèmes qui empoisonnent la vie politique.
If you pollute nature you should also pay for it.
Si l'on pollue la nature, il faut aussi payer pour cette pollution.
They pollute your lungs besides being themselves polluted.
Etant eux-mêmes pollués, ils polluent en outre vos poumons.
We pollute too much and we create too much of murderous karma.
Nous polluons trop, et créons du karma trop meurtrier.
It doesn't pollute the air and is, in fact, carbon neutral.
Elle ne pollue pas, en fait, elle est carboneutre.
Everyone knows that and no-one is entitled to pollute it.
Tout le monde le sait et personne n'a le droit de la contaminer.
Why should I pollute my mind?
Pourquoi devrais-je polluer mon mental ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie