polluer

Et pourtant, tous les jours nous polluons et surexploitons nos océans.
Yet every day we dredge, pollute and overfish our oceans.
Nous purifions l'air, mais polluons les âmes.
We've cleaned up the air, but polluted the soul.
Nous purifions l’air, mais polluons les âmes.
We've cleaned up the air, but polluted the soul.
Nous polluons trop, et créons du karma trop meurtrier.
We pollute too much and we create too much of murderous karma.
Sans soin, nous polluons l’eau, détruisons la vie dans les océans, déboisons et créons des déserts.
With our lack of caring, we are polluting water, destroying oceans, deforesting and creating deserts.
Nous respirons l'air et si nous le polluons par les gaz d'échappement, il y aura dans l'air davantage de substances toxiques et nocives pour l'environnement.
We breathe the air and if we pollute it by the exhaust fumes, there will be in the air more enviromentally-unfriendly and harmful substances.
Non, dit le Pape François, nous polluons notre vie, nous rendons notre vie incapable de reconnaître un frère dans l'autre, nous élevons des murs.
No, said Pope Francis, we pollute our life, we make it incapable of recognizing our brothers and sisters in others, we build walls.
Nous polluons chaque jour nos terres, les océans et par-dessus tout les esprits des gens, pour une raison simple : nous avons oublié ce qui est important.
Every day we pollute our land, the rivers, the oceans, and above all the minds of the people, for one simple reason: we forgot what is relevant.
Nous ne polluons pas la planète en utilisant des dizaines et des dizaines de disques durs pour stoker les mails, tout simplement car nous ne sauvegardons pas les mails du tout.
We do not pollute the planet by using tons and tons of storage devices, because simply, we do not store any mails on permanent storage.
Mais en particulier, ici, en Amérique, nous polluons tant parce que nous gâchons notre temps et notre argent et nos vies sur l'autoroute et ces deux problèmes sembleraient partager la même solution, qui est de rendre nos villes plus compatibles à la marche.
But particularly here in America, we are polluting so much because we're throwing away our time and our money and our lives on the highway, then these two problems would seem to share the same solution, which is to make our cities more walkable.
Jour après jour, année après année, nous utilisons plus de ressources qu'elle ne peut en produire et nous la polluons plus vite qu'elle ne peut se nettoyer et se renouveler.
Day by day, and year by year, we take from it more resources than it can spare, and pollute it faster than it can clean and renew itself.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet