polluer

Nos cultures sont pollués par leurs prédications du capitalisme et du consumérisme.
Our cultures are polluted by their preachings of capitalism and consumerism.
Les plantes cultivées dans des sols pollués peuvent être la cause d’un empoisonnement.
Plants grown in polluted soils may be the cause of poisoning.
Un des endroits les plus pollués du pays.
One of the most polluted places in the country.
Un tiers des 330 villages inspectés sont pollués par des munitions non explosées.
One third of the 330 villages surveyed are contaminated with unexploded ordnance.
Etant eux-mêmes pollués, ils polluent en outre vos poumons.
They pollute your lungs besides being themselves polluted.
Ces bassins sont fréquemment très pollués.
These basins are frequently heavily polluted.
Un des cours d'eau les plus pollués de tout le pays.
It's one of the most polluted waterways in all of America.
Appelez notre équipes d'experts en sites pollués dès maintenant pour en savoir plus.
Call our team of contaminated land experts now to find out more.
On enterre les ordures partout. Les fleuves et les lacs sont pollués
The rivers and lakes are polluted, most are more like cesspits.
Tous les couverts seront pollués.
All the silverware's gonna be all germed up now.
La nature et l'environnement sont pollués, endommagés comme jamais.
Nature and the environment are being polluted and damaged to an extent never seen before.
L'eau et l'air les ont pollués et le sol est appauvri en minéraux nécessaires.
The water and air has polluted them and the soil is depleted of minerals needed.
SCP-199 est très résistant à la plupart des défoliants, et semble se développer dans les environnements pollués.
SCP-199 is strongly resistant to most defoliants, and seems to thrive in polluted environments.
Aides en faveur de la réhabilitation des sites industriels pollués
Aid in favour of the rehabilitation of polluted industrial areas
Près de la moitié des fleuves et des rivières dans le monde sont gravement asséchés et pollués.
Around half of the world's rivers are seriously depleted and polluted.
Le beau jardin de la Terre sont pollués et saccagé, sans aucun respect de la vie.
The beautiful garden of Earth are polluted and trashed with no respect of Life.
Ils sont pollués par le péché.
Dem dey polluted with sin.
Il y a eu des améliorations, par exemple, par rapport à l'identification des sites potentiellement pollués.
There were improvements, for example, with regard to the identification of potentially contaminated sites.
Environ la moitié des cours d'eau du monde sont gravement pollués ou en état de sérieux épuisement.
Around half of the world's rivers are seriously depleted and polluted.
Par ailleurs, il était vraisemblable que le sol et la bande côtière soient fortement pollués.
In addition it was regarded as likely that the soil and shoreline was highly polluted.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
crédule
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X