polluer

Des bâtiments mal conçus gaspillent les ressources naturelles et polluent leur environnement.
Badly designed buildings guzzle natural resources and pollute their surroundings.
Ce sont les entreprises, et non les gouvernements, qui polluent.
It is the businesses, not the governments, that cause pollution.
Avec la repentance, nous pouvons purifier nos coeurs de la tache qui polluent.
With repentance, we can cleanse our hearts from the stain that pollute.
Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.
Those who are the largest polluters must reverse these trends.
Dans notre contexte, les politiciens polluent nos esprits, en particulier en période d'élections.
In our context, politicians pollute our minds especially during elections.
Nos produits ne polluent pas l'environnement.
Our products do not pollute the environment.
Quelques Personnes Exceptionnelles polluent l’eau et la nourriture
Some Exceptional People are totally polluting our water and food.
Etant eux-mêmes pollués, ils polluent en outre vos poumons.
They pollute your lungs besides being themselves polluted.
Les eaux usées polluent souvent la mer.
Sewage often pollutes the ocean.
Les dreadlocks polluent subtilement l’environnement extérieur.
Dreadlocks subtly pollute the external environment.
Défendre le jardin de goudrons, bugs à base de goudron qui polluent l'eau.
Defend the garden from Tars, bugs made of tar that will pollute the water.
Les granulés descendant lentement au fond, conservent leur forme et ne polluent pas l’eau.
The slowly sinking granules keep their shape and do not pollute the water.
Cette situation est susceptible d' entraîner l' utilisation de camions qui polluent davantage.
This could lead to the use of lorries that pollute more.
Les navires polluent dans une certaine mesure.
Ships pollute to some degree.
Monsieur le Président, les bateaux de plaisance font beaucoup de bruit et polluent énormément.
Mr President, pleasure boats generate a great deal of noise and pollution.
Vous possédez des lests en plomb et vous pensez qu’ils ne polluent presque pas .
You have lead weights and you think they almost do not contaminate.
Nous avons besoin d'une régulation pour nous assurer que les gens ne polluent pas, par exemple.
We need regulation to make sure people don't pollute and such.
Ces phénomènes accélèrent l'envasement des lacs et des cours d’eau et polluent les réserves d'eau.
These accelerate siltation in rivers and lakes and pollute water reserves.
Les transports maritimes polluent plus que de raison.
Shipping creates more pollution than it needs to.
Pratiquement rien des plantes de Paulownia n'est perdu, rien ne change ou polluent l'environnement.
Nothing is really lost from paulownia; nothing pollutes or changes the environment.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet