politiser

Troisièmement, ce projet de résolution est, d'abord et surtout, politisé.
Thirdly, this draft resolution is politicized first and foremost.
En premier lieu, le conflit agraire est extrêmement politisé.
First of all, the agrarian conflict is intensely politicized.
Ce processus était transparent et non politisé.
This process was transparent and was not political.
La coalition au pouvoir en Pologne a énormément politisé cette question.
The coalition governing Poland has made the issue extremely political.
Vous verrez que Paris est très politisé.
You'll find that Paris can be a very political place.
Le peuple égyptien est très politisé.
The Egyptian people are very politically aware.
Plus, pas moins politisé.
More, not less politicized.
Cela dit, le débat s'est énormément politisé.
The debate has, however, become hugely politicised.
Donc, tu n'es pas politisé.
So you're not politicized.
Le PSC s’est donc politisé.
The SGP thus became more politicised.
J'ai dit à la police que je ne suis pas politisé. C'est vrai.
I told the police in Plzen that I'm not political, and that's the truth.
L'environnement dans lequel les agents de l'UNICEF travaillaient était devenu plus complexe, plus politisé et plus dangereux.
The environment in which UNICEF staff worked had become more complex, more politicized and more dangerous.
Parfois, j'ai songé à placer mon travail dans un environnement plus politisé.
There are times when I have thought about my work... and putting it into a more politicized environment.
C'était un groupe très politisé.
We used to argue a lot, too.
Cet organe politisé, opaque et coûteux est la cible de critiques fréquentes de toutes parts.
That politicized, non-transparent and costly body often finds itself under unremitting criticism from various parties.
Aucun de ces États ne tolérerait un traitement politisé, partial et injuste de sa lutte contre le terrorisme.
None of those States would tolerate a politicized, unjust and biased treatment of its struggle against terrorism.
La délégation israélienne déplore et considère qu'il est totalement inacceptable que le débat soit délibérément politisé.
His delegation regretted the deliberate and inappropriate politicization of the item.
Le Représentant spécial devrait par conséquent réviser ce paragraphe parce que son contenu est biaisé, politisé et vague.
The Special Representative should therefore revise the paragraph, since its contents were biased, politicized and unspecific.
L'état de droit n'existe plus en Iran, et le pouvoir judiciaire est hautement politisé.
The Rule of Law is no longer practised or existent in Iran, and the judiciary is highly politicised.
Manifestement, ce projet est politisé et contient les mêmes allégations, critiques et clichés que les années précédentes.
It was clearly politicized and contained the same allegations, criticisms and clichés as in previous years.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée