politiquement

Indication si la personne est politiquement exposée ou pas (PEPs).
Indication whether a person is politically exposed or not (PEPs).
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
That situation is politically reprehensible, morally dangerous and economically absurd.
Il est politiquement proche de Gary Bauer et des Reaganiens.
He is politically akin to Gary Bauer and the Reaganites.
Il est coûteux et difficile politiquement de poursuivre ce conflit.
It is costly and politically difficult to continue this conflict.
Moralement et politiquement, elle a demeuré aux antipodes de Sparta.
Morally and politically, she dwelt at the antipodes of Sparta.
Les Américains sont politiquement si divisée que cette possibilité semble mince.
Americans are politically so divided that this possibility seems slim.
Ils peuvent également être personnellement arrogant ou politiquement biaisée.
They may also be personally arrogant or politically biased.
Depuis 1945, le monde a changé politiquement et économiquement.
Since 1945 the world has changed politically and economically.
Dans la dernière phase, les personnes politiquement actives à Minneapolis-St.
In the latest phase, politically active persons in Minneapolis-St.
La petite bourgeoisie est économiquement dépendante et politiquement morcelée.
The petty bourgeoisie is economically dependent and politically atomized.
Mais ignorer le danger croissant serait politiquement irresponsable.
But to ignore the growing danger would be politically irresponsible.
L'accusation contre eux était politiquement et psychologiquement absurde.
The accusation against them was politically and psychologically preposterous.
Je crois que ce serait déraisonnable et politiquement maladroit.
I believe that that would be unreasonable and politically tactless.
Il nous faut conjuguer nos efforts pour isoler politiquement Cuba.
We must unite our efforts to isolate Cuba politically.
Ces modifications peuvent être politiquement controversées et difficiles à mettre en œuvre.
Such changes can be politically contentious and difficult to implement.
Les premiers Romains étaient des individus politiquement dévoués et sublimement consacrés.
The early Romans were politically devoted and sublimely consecrated individuals.
La Norvège est prête à contribuer politiquement et financièrement.
Norway stands ready to contribute both politically and financially.
Nous sommes soumis à la tyrannie meurtrière du politiquement correct.
We are subject to a lethal tyranny of political correctness.
Notre nation est venue pour dominer le monde politiquement, culturelement, et économiquement.
Our nation came to dominate the world politically, culturally, and economically.
Mais Gonella et Lombardi étaient aussi engagés politiquement.
But Gonella and Lombardi were also involved politically.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette