politiquement incorrect

C'est très politiquement incorrect.
Wow, that's very un-PC of you, sis.
Mais quand le climat est devenu, au plan politique, un sujet brûlant - si je peux me permettre le jeu de mots -- au cours des 15 dernières années, le sujet est devenu si politiquement incorrect que nous ne pouvions pas en parler.
But when climate became, politically, a hot topic—if I may make the pun—in the last 15 years, this became so un-PC, we couldn't talk about it.
Mais quand le climat est devenu, au plan politique, un sujet brûlant - si je peux me permettre le jeu de mots — au cours des 15 dernières années, le sujet est devenu si politiquement incorrect que nous ne pouvions pas en parler.
But when climate became, politically, a hot topic—if I may make the pun—in the last 15 years, this became so un-PC, we couldn't talk about it.
Ce film est politiquement incorrect.
This movie is politically incorrect.
Ça sonne un tantinet politiquement incorrect.
That sounds a little politically incorrect.
Ceci était jusqu'ici considéré comme politiquement incorrect.
Until now this was thought to be politically incorrect.
Il est peut-être politiquement incorrect de le dire, mais les faits parlent d'eux-mêmes.
It may be politically incorrect to say so but the facts speak for themselves.
C'est grossier et politiquement incorrect.
It's rude and politically incorrect.
Oui, c'est politiquement incorrect.
Yes, it is politically incorrect.
Cinquante ans plus tard, une telle déclaration serait jugée à la fois inexact et politiquement incorrect.
Fifty years later, such a statement would be considered both inaccurate and politically incorrect.
Tu n'as pas trouvé plus politiquement incorrect ?
You couldn't find something a little less PC?
Ce serait politiquement incorrect.
That would be politically incorrect.
Beaucoup de personnes estiment que mon choix était imprudent ou politiquement incorrect ou simplement faux.
Many people feel that my choice was impolitic or politically incorrect or just plain wrong.
On est politiquement incorrect, et il a exigé que nous restions en dehors de l'affaire.
And he demanded that we stay away from the case.
Parler c'est facile, châtier c'est difficile et, souvent, politiquement incorrect.
It is easy to talk, but difficult and not always politically correct to punish.
Le terme n'est-il pas politiquement incorrect ?
Isn't that a little politically, um, incorrect?
Là, on entre dans le politiquement incorrect.
Now that's just politically incorrect.
Je suis malade. Je veux être politiquement incorrect Si ça me permet de me sentir mieux.
I get to be politically incorrect if it makes me feel better.
Et politiquement incorrect.
And, of course, politically incorrect.
Avec l'humour anticonformiste et politiquement incorrect qui la caractérise, Donzelli parle des misères du monde en utilisant le prisme de l'imagination.
With the offbeat and politically incorrect humour that characterises her work, Donzelli addresses the misery of the world through the prism of imagination.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape