politique de la pêche
- Exemples
Par conséquent, la politique de la pêche n'est pas la PAC. | Consequently, the fisheries policy is not the CAP. |
La politique de la pêche a également des conséquences mondiales dévastatrices. | The fisheries policy also has devastating global consequences. |
Pourquoi avez-vous confirmé l'échec de la politique de la pêche ? | How have you declared the failure of the fisheries policy? |
La future politique de la pêche doit disposer d'objectifs clairs. | The future fisheries policy needs clear objectives. |
C'est à cela que sert notre politique de la pêche. | That is what we do with our fisheries policies. |
C'est là le talon d'Achille de la politique de la pêche européenne. | This is the Achilles' heel of the European fisheries policy. |
Monsieur le Président, la politique de la pêche de l'Union européenne est un vaste sujet. | Mr President, European Union fisheries policy is a vast subject. |
La politique de la pêche est une politique communautaire. | Fishing policy is a Community policy. |
À cela, personne ne songe dans la politique de la pêche. | No-one considers this in terms of fishing policy. |
La politique de la pêche ne doit pas nécessairement être une politique d’aide. | Fisheries policy does not need to be aid policy. |
Dans la politique de la pêche, c'est différent. | With fisheries policy it is different. |
Cela signifie qu'il est essentiel de revoir fondamentalement la politique de la pêche. | That means that a fundamental reform of fisheries policy is essential. |
La politique de la pêche n'a pas pu profité de l'extension de cette procédure. | Fishing was unable to benefit from the extension of this procedure. |
L'application n'est pas communautaire, la politique de la pêche l'est. | Enforcement is not carried out across the Community, but fishery policy is. |
Une autre occasion se présentera de discuter de la politique de la pêche. | There will be another time to debate fisheries policy. |
Le livre vert évalue correctement l'actuelle politique de la pêche, en soulignant ses nombreuses imperfections. | The Green Paper rightly evaluates current fisheries policy, highlighting its many imperfections. |
Nous n’estimons cependant pas que la politique de la pêche requière une augmentation de crédits. | We do not, however, believe that fisheries policy requires increased appropriations. |
La politique de la pêche fait également partie des aides structurelles. | Structural assistance also includes fisheries policy. |
Renforcer les structures administratives et, plus particulièrement, les structures d’inspection de la politique de la pêche. | Strengthen administrative and, in particular, inspection structures for fisheries policy. |
Je crois que nous avons confondu notre politique étrangère et notre politique de la pêche. | I believe we have mixed up our foreign policy with our fisheries policy. |
