politic
- Exemples
Look how the earthquake of globalisation is shaking Europe's body politic. | Observez comment le séisme de la mondialisation secoue l'organe politique de l'Europe. |
Thirty years of unbridled tyranny have scarred and stunted the Iraqi body politic. | Trente ans de tyrannie déchaînée ont meurtri et bridé l'appareil politique iraquien. |
Ma'am, you have to be politic. I don't. | Madame, vous devez être diplomatique. Pas moi. |
No, it's a real politic. | Non, c'est une vraie politique. |
The perks go to the guys who play the game, the ones who politic. | Les avantages vont aux gars qui jouent le jeu de la politique. |
It has thus lost its own political position in the body politic at the present time. | Il a ainsi perdu sa propre position politique dans le corps politique au moment présent. |
If you want to stay and politic, you'll have to ride back alone. | Si tu veux rester et faire de la politique, il faudra que tu rentres seul. |
You'll have to be politic. | Vous devrez être diplomate. |
Thank you for being politic at least. | Merci d'avoir géré ça de cette façon. |
Individual or group relationships, politic and social conflicts, ethnical or religious problems, nationalities, immigration, etc. | Relations individuelles ou de groupes, conflits politiques et sociaux, problèmes religieux ou ethniques ou nationalités, immigration, etc. |
Oh, that's very politic. | - C'est très politique. |
The Itinerary: Palazzo Vecchio has been the symbol of the politic life in Florence for over seven centuries. | L’itineraire Palazzo Vecchio a été le symbole de la vie politique de Florence pour plus de 7 siècles. |
So far from adopting the politic and self-serving counsel of Erasmus, he determined upon still bolder measures. | Loin d’adopter la politique prudente que lui conseillait Erasme, il eut recours à des mesures plus hardies encore. |
Diagnosis: this situation doesn't allow us to include it in our plan of action of our recreational-turistic-cultural politic. | Diagnostique : cette situation ne nous permet pas de l'inclure dans un plan d'action de notre politique récréative, touristique et culturelle. |
However, since the inception of the United Nations, the body politic in the United States had been strongly supportive. | Pourtant, la classe politique des États-Unis a toujours résolument soutenu l'Organisation depuis sa naissance. |
It appeared in two parts as Humane Nature (Human nature) and De Corpore Politico (Of the body politic). | Il est apparu en deux parties à la nature humaine (Human nature) et De Corpore politico (du corps politique). |
This politic was not developed in Catalonia and for that reason we do not have a route similar to the French Way. | Cette politique n'a pas été développée en Catalogne et c'est pour ça que ne disposons pas d'une route semblable au Chemin Français. |
We present the percentile values for its application in investigation, into de field of politic psychology and related sciences. | Les percentiles se présentent pour son évaluation et application aux fins de recherche dans le domaine de la psychologie politique et des sciences contiguës. |
Robots for me take certain trends that are already in play in our body politic, and maybe take them to their logical ending point. | Les robots pour moi prennent certaines tendances qui sont déjà en jeu dans notre corps politique, et les amènent peut-être à leur point final logique. |
The area is the main area in Iran, most of traditional events, politic and social events have been held around Vali Asr Square. | La région est la zone principale en Iran, la plupart des événements traditionnels, des événements politiques et sociaux ont eu lieu autour de Vali Asr Square. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !