Commencez par un calibre, puis polissez votre travail avec les outils experts.
Start with a template, then polish your work with expert tools.
Lorsque la peinture est sèche, polissez avec un chiffon doux, ainsi les effets d'argent sont particulièrement importants.
When the paint has dried, polish with a soft cloth, thus the silver effects are particularly prominent.
Remplacez l'écran cassé, polissez votre téléphone et décorez-le pour le rendre aussi beau que neuf !
Replace the broken screen, polish your phone, and decorate it to make it look as good as new!
Si vous polissez dilligemment votre coeur,votre vie deviendra une vie merveilleuse et ayant de la valeur comme une eblouissante cle d'or.
If you diligently polish your heart, your life will become a valuable and beautiful life like a dazzling golden key.
Lorsque vous polissez un sol en béton, les patins de polissage SharpEco Ceramic sont fortement recommandés après l’utilisation d’un outil en diamant à liant métallique.
When you do concrete floor polishing, SharpEco Ceramic polishing Pads are highly recommended after using a metal bond diamond tooling.
Polissez la cire.
Buff off the wax.
Polissez vos ongles ou cutin épais avec la bande de ponçage au lieu d'un fichier de papier abrasif, ce qui peut grandement vous faire gagner du temps.
Polish your nails or thick cutin with the sanding band instead of a sanding paper file, which can greatly save your time.
Vous savez ce que vous devez faire. D'abord... polissez mon épée maléfique... comme punission pour votre idiotie...
You know what you must do. GULPS GROANS
Vous savez ce que vous devez faire. D'abord... polissez mon épée maléfique... comme punission pour votre idiotie...
You know what you need to do.
Vous savez ce que vous devez faire. D'abord... polissez mon épée maléfique... comme punission pour votre idiotie...
You know what you have to do.
Vous savez ce que vous devez faire. D'abord... polissez mon épée maléfique... comme punission pour votre idiotie...
You know what you must do.
Vous savez ce que vous devez faire. D'abord... polissez mon épée maléfique... comme punission pour votre idiotie...
You know what to do.
Polissez légèrement au papier verre la surface traitée à l’apprêt une fois que la seconde couche a séché.
Lightly sand down the primed surface, once the second coat has dried.
10 Polissez les bords de la nouvelle couche de peinture.
Buff the edges of the new paint so that it blends with the old paint.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché