police report

Yeah, I have to file a police report in the morning.
Oui, je dois remplir un rapport de police ce matin.
You have a copy of the police report?
Tu as une copie du rapport de police ?
So you neglected to put it in the police report?
Donc vous ne l'avez pas mis dans le rapport ?
According to the police report, yes, and at your hand.
D'après le rapport de police, oui, et de vos propres mains.
Anna was on the police report from your husband's accident.
Anna était dans le rapport de police de l'accident de votre mari.
Four days ago, she and her sister filed a police report.
Il y a quatre jours, elle et sa sœur ont déposé une plainte.
So the night of the police report, I get a call.
Alors... Le soir du rapport de police, j'ai eu un appel.
This is a police report from tonight.
Ceci est un rapport de police de ce soir.
One of my students'parents filed a police report last year.
Un parent d'un de mes étudiants a déposé une plainte l'an dernier.
I just got the police report on Donovan.
Je viens de recevoir le rapport de police sur Donovan.
The name was redacted from the police report.
Le nom a été rayé du rapport de police.
I did get a copy of the police report.
J'ai trouvé une copie du rapport de police.
The police report said that you were carrying some bags?
D'après le rapport de police, vous aviez des sacs ?
According to the police report, only personal property was taken.
D'après le rapport de police, seuls les biens personnels ont été pris.
Such authorization must be confirmed in writing and attached to the police report.
Cette autorisation doit être confirmée par écrit et jointe au procès-verbal.
When I saw that police report, I was scared too.
Quand j'ai vu le rapport, j'ai eu peur, aussi.
According to the police report she's telling a different story.
D'après le rapport de police, elle affirme le contraire.
I got a copy of the police report.
J'ai une copie du rapport de police.
According to the police report, he was the only other person here.
Selon le rapport de la police, il était la seule personne présente.
I don't care what the police report says.
Je me fiche de ce que dit Ie rapport.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer