Je ne suis pas ici pour polémiquer avec vous.
I am not here to wrangle with you.
Je ne suis pas ici pour polémiquer avec vous. Non, Votre Grâce.
I am not here to wrangle with you. No, Your Grace.
Jim, je suis pas venu polémiquer avec toi là.
Jim, I'm not here to argue with you, all right?
S'il vous plait, nous n'avons pas le temps de polémiquer !
Please, we have no time to argue!
Hé, je n'essaie pas de polémiquer ici.
Hey, I'm not trying to be controversial here.
Je ne veux pas faire d’autre commentaire, juger le jury ou polémiquer.
I do not want to make another comment, judge the jury or anything else.
N'avons pas le temps de polémiquer !
Please, we have no time to argue!
Je n'ai pas envie de polémiquer.
I don't want to argue.
(EN) Monsieur le Président, la procédure "catch-the-eye" est une excellente occasion pour polémiquer.
Mr President, catch-the-eye is a good opportunity for polemics.
Sans vouloir polémiquer, on est en droit de s'interroger.
We do not want to create conflict, but we have every right to question each other.
Sans vouloir polémiquer, si.
Actually, not to be contrary, I think there is.
Monsieur le Président, je suis d'accord avec tous les membres du Parlement qui refusent de polémiquer.
Mr President, I agree with the feeling in this House that does not wish to polemicise.
Inutile de polémiquer.
The damage is already done.
Inutile de polémiquer.
The damage has been done.
Au lieu de cela, le représentant de la république a choisi de polémiquer sur la composition d'une équipe de football.
Instead, the republic's representative chooses to argue with comedians about the composition of a football team.
Inutile de polémiquer.
The damage is done.
Inutile de polémiquer.
Heh! Damage is done.
Inutile de polémiquer.
The harm's been done.
Inutile de polémiquer.
My fault is past.
Je suis prêt à polémiquer longtemps à ce sujet, je ne peux pas accepter ce qui m’est reproché.
I am prepared to argue for a long time about this and I cannot accept the accusations made against me.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X