Who are you to be poking into my personal affairs?
Qui es-tu pour t'immiscer dans mes relations personnelles ?
A screwdriver (or something for poking holes with)
Un tournevis (ou quelque chose pour faire des trous) Ruban adhésif
That's why he didn't want you poking around.
C'est pourquoi il ne voulez pas que vous traîniez dans le coin.
You got to stop poking around in my dreams.
Faut vraiment que t'arrête de taper l'incruste dans mes rêves.
Look I don't want to feel you poking me in the back
Ecoute, je veux pas te sentir me pousser dans le dos.
You won't find me poking my nose into yours.
Tu ne me trouveras pas en train de fourrer mon nez dans les vôtres.
You leave me alone and go play poking with your boyfriends.
Tu m'as laissé seule et t'es parti jouer au poking avec tes copains.
Okay, well, thank you for poking at it just to make sure.
Bon, eh bien, je te remercie d'appuyer juste pour être sûr.
Parody is another means of poking fun at people without naming them.
La parodie est une autre façon de se moquer des gens sans les nommer.
You have no right poking around in my things.
Tu n'as pas le droit de fouiller ici !
There may however be a certain poking sensation during the procedure that is normal.
Il peut cependant y a une certaine sensation poussante pendant le procédé qui est normal.
But this, this, everybody's poking at everybody.
Mais ça, tout le monde se mêle de tout.
There's a pencil poking in my rolls.
J'ai un crayon coincé entre mes bourrelets.
The background consists of a large farm with several sheep poking around in the field.
Le fond se compose d'une grande ferme avec plusieurs moutons de fouiller dans le domaine.
There's a pencil poking in my rolls.
Un crayon me rentre dans les bourrelets.
Well, you're poking pretty hard there, doc.
Vous y êtes allé un peu fort, doc.
You can't go poking around down there.
Tu peux pas y aller dans ton état.
Why are you poking me?
Pourquoi tu me fouilles ?
You know, I just don't like people poking around at me, that's all.
Vous savez, je n'aime juste pas les gens qui piquent autour de moi, c'est tout.
Why are you poking me?
Pourquoi tu me touches ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allumer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X