Oui. L'esturgeon a le meme gout que le poulet, en plus poissonneux.
Oh, yeah. Sturgeon tastes a lot like chicken, only fishy.
Les eaux côtières, les lacs et les cours d’eau sont très poissonneux.
Fish abound in coastal waters, lakes, and streams.
En bas, c'est très poissonneux.
It's so crowded in here.
En bas, c'est très poissonneux.
There are a lot of people here.
En bas, c'est très poissonneux.
It's pretty close in here.
En bas, c'est très poissonneux.
There's a lot of people here.
En bas, c'est très poissonneux.
There's a lot of people around.
En été, le jardin avec son étang poissonneux est idéal pour vos moments de détente.
The garden with a fish pond is great for spending relaxing hours during the warmer months.
En bas, c'est très poissonneux.
There are lots of people here.
En bas, c'est très poissonneux.
There are plenty of people here.
En bas, c'est très poissonneux.
It's so crowded here.
En bas, c'est très poissonneux.
It's too crowded here.
Les eaux territoriales du pays comptent de nombreux récifs coralliens très poissonneux et riches en huîtres perlières.
The State's territorial waters contain many coral reefs studded with pearl oysters and teeming with fish.
En bas, c'est très poissonneux.
There are many people here.
On peut s’y baigner, faire du raft ou du canoë, pêcher dans des rivières ou des lacs poissonneux.
You can swim, go rafting or canoeing, or go fishing in the fish-filled rivers and lakes.
Notre guide, fin connaisseur de ces forêts, vous indiquera les golfes et les ruisseaux poissonneux. Une telle pêche ne sera jamais oubliée ! ! !
Our experienced guide will show you the best and secret creeks and streams where your fishing will be unforgettable!
La cabane et la chambre surplombent un lac très poissonneux (permis nécessaire) Prêt de vélos pour toute la famille (gratuit) Nombreuses ballades au départ de la cabane.
The hut overlooks a lake full of fish (permit required) Bicycle rental for the whole family (free of charge) Numerous ballads departing from the hut.
L’Ebre est le fleuve le plus poissonneux d’Europe et le Delta abrite plus de 300 types d’oiseaux ainsi que de nombreuses espèces animales et des plantes rares.
The Ebro is the most bountiful fishing river in Europe and the Delta is not just home to more than 300 types of birds but also to many rare and unusual plants and animals.
Situé dans le sud du département, en bord de Vienne, l'agréable village d'Availles-Limouzine possède un parcours mondial de pêche au coup pour sa capacité à accueillir de nombreuses compétitions nationales et internationales sur un site particulièrement poissonneux.
Located in the south of of La Vienne region, the pleasant village of Availles Limouzine has an internationally recognized fishing circuit due to its capacity to accommodate many national and international competitions on a site which is particularly productive.
C'est aujourd'hui une voie de communication commune et un fleuve poissonneux.
Now it is a common waterway and source of fish.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer