J'ai pas eu le temps de prévenir qu'on se pointerait.
Didn't have time to tell you we were coming.
On pointerait le nez vers le bas, d'accord ?
And then you could angle the nose down like this, right?
Je ne pensais pas qu'elle se pointerait.
I didn't think she'd show up.
On surveille le port au cas où il se pointerait en bateau.
We've got the harbour covered, in case he tries a rendezvous by boat.
Je t'avais dit qu'il se pointerait.
I told you he was coming.
Je t'avais dit qu'il se pointerait.
I told you he'd show.
Je t'avais dit qu'il se pointerait.
I did tell you I was coming.
Je t'avais dit qu'il se pointerait.
I told you I was coming.
Je t'avais dit qu'il se pointerait.
I told you I'd be here.
Je t'avais dit qu'il se pointerait.
I told you I'm come out.
Je t'avais dit qu'il se pointerait.
Told you I was coming.
Qui donnerait rencard à une amie à une soirée et ne se pointerait pas ?
Who tells their friend to meet them at a party and just doesn't show up?
Elle pointerait son doigt dans sa direction et dirait : "Il ne l'a pas fait !"
She would point at him and she would say, "He didn't do it!"
Écoutez , je pourrais passer un appel Il se pointerait à ma porte avec un paquet et c'est ce qui s'est passé
Look, I would make a call, he'd show up at my door with a package;
Il y a d'autres possibilités, comme par exemple faire un premier article de synthèse non technique qui pointerait vers un deuxième article techniquement plus détaillé.
There are other outcomes, for example a non-technical summary page page may link to a more detailed technical page.
Je crois que cette proposition pointerait du doigt des incohérences constitutionnelles, mais créerait également de la lenteur et de la complexité, dont l'Europe n'a absolument pas besoin aujourd'hui.
I think that this proposal would not only reveal constitutional inconsistencies but also create delays and complexity, which is definitely not what Europe needs at the moment.
La logique pointerait vers le contraire.
Logic would point to the contrary.
Je vais les envoyer chez lui, au cas où il s'y pointerait.
I'll have them swing by his place, see if he turns up.
Je t'avais dit qu'il se pointerait.
See, I told you she coming.
Henry, tu ferais mieux de ne pas nous faire perdre notre temps. J'ai dit qu'il se pointerait.
Henry, you better not be wasting our time.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire