pocket

But you sold it, and you pocketed the money.
Mais vous avez tout vendu et vous avez empoché l'argent.
They painted the walls, and he pocketed the rest.
Un coup de peinture, et le reste dans la poche.
Do you honestly think that I cheaped out on the ship and pocketed the difference?
Tu crois que j'ai lésiné sur le vaisseau et empoché la différence ?
So, I pocketed some food.
Et alors, j'ai volé un peu de nourriture.
I'm sure people think I just pocketed it.
Je suis sure que les gens pensent que je l'ai gardé pour moi.
So VAT-free purchases can be sold on, the VAT pocketed and then the trader vanishes.
Ainsi les achats hors TVA peuvent être revendus, la TVA empochée, et le commerçant disparaît.
This is serious money and your son has just totally pocketed it.
C'est une somme d'argent importante. Ouais, c'est à moi. Et ton fils vient juste de m'empocher.
You don't like him, but you pocketed 1,750,000 thanks to him.
Tu ne l'aimes pas. Si tu as empoché 1 750 000 euros, c'est grâce à lui, qui a rapporté autant.
Halkbank did not find a way to come back and Fenerbahce pocketed the set by 25-15.
Pris de vitesse, Ankara a lâché la troisième manche 25-15.
Do you honestly think that I cheaped out on the ship and pocketed the difference?
Des vies sont en jeu. Tu crois que j'ai lésiné sur le vaisseau et empoché la différence ?
All these 'golden boys' from this global casino have pocketed millions while losing billions belonging to their clients.
Tous les Golden boys du casino global ont empoché des millions tout en perdant les milliards de leurs clients.
I don't care if I pay, as long as the people who pocketed my premiums for the last nine years also pay.
Je me fiche de payer si ceux qui empochent ma prime depuis 9 ans payent aussi.
The increasing gap between producer and consumer prices is pocketed by the middlemen, supermarket chains and large traders.
L'écart croissant entre le prix à la production et à la consommation est happé par les intermédiaires et les gros commerçants.
The increasing gap between producer and consumer prices is pocketed by the middlemen, supermarket chains and large traders.
L’écart croissant entre le prix à la production et à la consommation est happé par les intermédiaires et les gros commerçants.
The minors had been forced to sell handkerchiefs at several locations in Athens and the perpetrators had pocketed the illegal profits.
Ces mineurs étaient contraints à vendre des mouchoirs en divers endroits d'Athènes, et les responsables de cette exploitation empochaient les gains illicites.
Invariably, it was the political elite that pocketed the profits and placed these in foreign bank accounts during both eras.
Immanquablement, c’est l’élite politique qui a empoché les bénéfices et les a placés sur des comptes en banque à l’étranger au cours de ces deux périodes.
Jaoudi, Bestman and the unknown owners of Kamina Global and Subsea BV pocketed millions of dollars for simply flipping land permits over to EPO.
Jaoudi, Bestman et les propriétaires inconnus de Kamina Global et de Subsea BV ont empoché des millions de dollars pour avoir simplement transféré leurs permis fonciers à EPO.
However, she also could not change the course of the game and Fenerbahce pocketed the second set by blocking Carolina Costagrande (25-22).
Elle ne parvenait toutefois pas à inverser la vapeur, et les "anges jaunes" empochaient le deuxième acte sur un contre face à Carolina Costagrande (25-22).
The report also highlights the amount of commissions pocketed by the banks and the supplier, a total of 200 million dollars (10% of the total borrowed).
Le rapport pointe également le montant des commissions empochées par les banques et le fournisseur, soit un total de 200 millions de dollars (10 % du total emprunté).
According to her, many volunteers and NGO workers accepted the fake invoices and pocketed the difference, so it was clear to her that I was new to this.
Selon elle, de nombreux bénévoles et employés d'ONG acceptaient les fausses factures et empochaient la différence, pour elle j'étais évidemment une novice.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar