pluralisme

Nous sommes une Union de plusieurs religions, de pluralisme religieux.
We are a Union of diverse religions, of religious pluralism.
L'histoire s'appuie sur une plate-forme fondamentale de pluralisme politique.
The story rests on a fundamental platform of political pluralism.
Le Bangladesh a une longue tradition de pluralisme et d'institutions parlementaires démocratiques.
Bangladesh has a long tradition of pluralism and parliamentary democratic institutions.
Ce pluralisme ne doit pas nuire à l'unité de la communauté internationale.
This pluralism should not undermine the unity of the international community.
En principe le pluralisme syndical est une chose positive.
In principle trade union pluralism is a good thing.
Concentration et pluralisme des médias dans l'Union européenne (
Concentration and pluralism in the media in the European Union (
Concentration et pluralisme des médias dans l'Union européenne (brève présentation)
Concentration and pluralism in the media in the European Union (short presentation)
Au Tadjikistan, la vie publique est fondée sur le pluralisme politique et idéologique.
In Tajikistan, public life is based on political and ideological pluralism.
Le premier pas est de considérer le pluralisme sérieusement.
The first step is to take our pluralism seriously.
La liberté des médias et leur pluralisme sont respectés".
The freedom and pluralism of the media shall be respected.'
D'abord, le pluralisme dont nous avons tant parlé doit être maintenu.
Firstly, the pluralism we have mentioned must be maintained.
L'ONU est un symbole vivant du pluralisme.
The United Nations is a living symbol of pluralism.
Les médias locaux connaissent depuis longtemps la liberté et le pluralisme.
The local media enjoy a long tradition of freedom and pluralism.
La mondialisation peut donc également être source d'hétérogénéité et de pluralisme culturels.
Globalization can thus also result in cultural heterogeneity and pluralism.
Le pluralisme politique est désormais l'un des piliers du système.
Political plurality has become a cornerstone of the system.
Nous nous différencions du nationalisme parce que nous défendons un pluralisme des valeurs.
Ours differs from nationalism because we defend a pluralism of values.
Synergie et pluralisme : des objectifs conciliables ?
Synergy and pluralism: reconcilable objectives?
L'instauration du pluralisme devient ainsi l'une des conditions de la démocratie.
The establishment of pluralism is therefore one of the conditions of democracy.
Dans cet univers hospitalier je suis appelée à respecter le pluralisme religieux, l’athéisme.
In this hospital world I am called to respect religious pluralism, atheism.
Le Cambodge comme modèle de pluralisme ?
Cambodia as model of pluralism?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer