plummet

We have seen the external value of the euro plummet.
Nous avons vu plonger la valeur extérieure de l'euro.
I can't believe your feelings just took a plummet.
Je ne crois pas que tes sentiments ont pris du plomb.
You never know when the value will plummet.
Vous ne savez jamais quand les actions vont toucher le sol.
It has seen its shares plummet 56.6 percent over the last year.
Elle a vu ses actions s'effondrer de 56,6 pour cent depuis un ans.
Avoid dangerous animals and objects and be sure not to plummet into the depth.
Évitez les animaux et objets dangereux et être sûr de ne pas s'enfoncer dans la profondeur.
The sound quality will plummet, and expensive equipment does not justify the means invested in it.
La qualité sonore va chuter, et des équipements coûteux ne justifie pas les moyens investis.
People are struggling to make ends meet as their incomes plummet.
Avec l’effondrement de leurs revenus, les populations ont du mal à joindre les deux bouts.
Waterloo Boy tractor sales plummet incredibly, to 79 from 5,045 the previous year.
Les ventes de tracteurs Waterloo Boy diminuent considérablement, atteignant 79 unités comparativement à 5 045 pour l'année précédente.
The first number of a brick according to the point on the foundation, which shows the plummet.
Le premier numéro d'une brique selon le point sur la fondation, ce qui montre le plomb.
It turns out, merely watching a romantic comedy causes relationship satisfaction to plummet.
Il s’avère que rien que de regarder une comédie romantique peut faire s'effondrer une relation.
When governmental regulations on digital broadcasting take effect, prices should plummet to a reasonable level.
Quand les règlements gouvernementaux sur la radiodiffusion numérique entrent en vigueur, les prix devraient descendre à un niveau raisonnable.
Besides, this pincer is good for line-cutting, dual-loop opening, plummet pressing and swivel gripping.
En outre, cette pince est bon pour la ligne de découpe, ouverture à double boucle, plomb serrage pressant et pivotant.
Fortunately, trust in the mainstream media has fallen to an all-time low and continues to plummet.
Heureusement, la confiance dans les médias grand public est tombée à son plus bas niveau et continue de s’effondrer.
At a distance of about 15-20 cm from the corner of the room or the wall start doing plummet.
À une distance d'environ 15-20 cm du coin de la pièce ou le mur commencer à faire chuter.
Perhaps he would like to speak to the hardworking villagers who have seen the value of their homes plummet.
Peut-être voudra-t-il s'entretenir avec les villageois travailleurs qui ont vu la valeur de leur maison chuter.
Millions of dollars are exchanged hands in the stock exchange each second and share prices can rise or plummet.
Des millions de dollars sont échangés en bourse chaque seconde et les prix peuvent augmenter ou tomber en panne.
In summer, temperatures top 100 degrees, and in winter they plummet below zero.
En été, les températures peuvent atteindre 40°C et elles tombent, en hiver, au dessous de -20°C.
The ORIGINALS X-WARM sports underwear range has been designed to provide excellent insulation, even when temperatures plummet.
La gamme de sous-vêtements de sport ORIGINALS X-WARM est conçue pour offrir une excellente isolation, même lorsque les températures sont au plus bas.
The result is a laser plummet, which helps in making holes in the floor and ceiling surfaces.
Le résultat est un fil à plomb laser, ce qui contribue à faire des trous dans les surfaces de plancher et de plafond.
The autistic person may become frightened, their conversational skills may plummet, and it could trigger sensory overload.
Vous pourriez effrayer la personne autiste, ce qui pourrait faire plonger ses compétences en conversation et provoquer une surcharge sensorielle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie