plucky

Where is this plucky lady with a dream?
Où est la courageuse fille avec un rêve ?
Take the example of a plucky country like the Cayman Islands.
Prenez l'exemple d'un pays courageux comme les Îles Cayman.
All the staff got to know the plucky, young volunteer.
Tout le personnel connaissait la jeune et boiteuse volontaire.
All the staff got to know the plucky, young volunteer.
Youpi !" Tout le personnel connaissait la jeune et boiteuse volontaire.
I know you boys will be plucky and do your job.
Je sais que vous allez avoir du cran...
Of sporting heroes, working heroes and plucky migrants.
Elle est pleine d'histoires de héros sportifs ou travailleurs et d'immigrants courageux.
There seem to be three main themes, all of which are centered on our plucky hero, Julian Assange.
Il semble y avoir trois thèmes principaux, tous étant centrés sur notre courageux héros Julian Assange.
Tearaway™ Unfolded invites you on a journey to help plucky messenger atoi make a very important delivery.
Tearaway™ Unfolded vous invite à un périple pour aider le courageux messager atoi à effectuer une livraison très importante.
It is your duty to guide the plucky messengers iota or atoi through their many adventures as they seek to deliver their message.
Ta mission est de guider iota ou atoi, nos courageux messagers, dans les nombreuses aventures qu’ils devront traverser pour livrer leur message.
That is why I would invite the Commission to be rather more plucky at this juncture and to make its political priorities clear.
C' est pourquoi j' invite la Commission à montrer plus de courage à ce sujet et à manifester clairement quelles sont ses priorités politiques.
Based in the Fort Benning area, this plucky construction company is blazing a trail in a tough home market where competition is fierce.
Située dans la région de Fort Benning, cette vaillante entreprise de construction se fraie un chemin dans un marché intérieur où la concurrence est intense.
Sensi Seeds plucky new powerhouse Northern Lights #5 x Haze is a masterful hybrid that fully deserves all the accolades she has won.
La nouvelle usine à têtes de Sensi Seeds, Northern Lights #5 x Haze, est un hybride de main de maître qui mérite toutes les récompenses qu'elle a reçues.
No doubt huge pressure will be put on the plucky Poles and others to ensure a signing ceremony on 9 May 2004.
À n’en pas douter, une pression énorme va s’abattre sur les courageux Polonais et les autres pour s’assurer qu’il y aura une cérémonie de signature le 9 mai 2004.
And if you think of those plucky astronauts on the international Space Station, hurtling around the Earth at over 17,000 mph, a day for them is just 90 minutes long.
Et si vous pensez à ces astronautes courageux sur la Station spatiale internationale, se déplaçant autour de la Terre au-dessus de 17,000 mph, un jour pour eux est juste 90 minutes de long.
The plucky teenager managed to beat the cancer against all odds.
L'adolescent courageux a réussi à vaincre le cancer contre toute attente.
This kid may be short and skinny, but he's plucky, and that's what counts.
Ce gamin est peut-être petit et maigre, mais il a du cran, et c'est ça qui compte.
The plucky team of journalists broke the story before any of the major networks picked it up.
L'intrépide équipe de journalistes a publié l'histoire avant que les grandes chaînes ne la reprennent.
At first, the powerful corporations that dominated the industry didn't see the plucky entrepreneur as a threat. That mistake ended up being a costly one.
Au début, les puissantes multinationales qui dominaient l'industrie ne considéraient pas l'entrepreneur audacieux comme une menace. Cette erreur leur coûta cher.
His successor, Levi Eshkol, presided, in the wake of the resounding military victory in the June 1967 War, over the expansion of these borders and the subsequent transformation of the plucky little democracy into a brutal colonial empire.
C’est ensuite son successeur, Levi Eshkol, qui fut à la tête de l’expansion de ces frontières au lendemain de la victoire militaire de la guerre des Six Jours, en paix avec un État arabe.
Don't want to overdo it the first visit, Plucky.
Il ne faut pas abuser la première visite, Plucky.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer