Otherwise, it would be necessary to pluck the leaf from its branch.
Sinon, il serait nécessaire pour arracher la feuille de sa branche.
Forget it, I'll figure out how to pluck one myself.
Oublie ça, je trouverai comment en arracher un moi-même.
Wash parsley, pluck leaves and chop finely.
Laver le persil, détacher les feuilles et les hacher finement.
You know how to sew, but you can't pluck a chicken.
Vous savez coudre, mais vous ne savez pas plumer un poulet.
I don't want him to pluck their heads.
Je ne veux pas qu'il plume leurs têtes.
We can't just pluck it from the ground like a potato.
On ne peut pas l'arracher de terre comme une pomme de terre.
It's an endless cycle - you shave, you wax, you pluck.
C'est un cycle sans fin - vous raser, vous en cire, vous fressure.
There are birds that pluck out feathers.
Il y a des oiseaux qui s'arrachent les plumes.
Optimistic, Number One, but I admire your pluck.
Optimiste, Numéro Un, mais j'admire votre courage.
All Adam had to do was reach up and pluck it.
Tout ce qu'Adam devait faire était d'étendre la main et les cueillir.
Said to have the power to "pluck the spark of life."
Il aurait le pouvoir de prendre une étincelle de vie.
May be necessary to pluck victim(s) from fast flowing water.
Il pourrait être nécessaire de repêcher la/les victime(s) de l’eau avec un fort courant.
And you pluck out one of those keys while I sign the register.
Alors tu me choisis une de ces clés pendant que je signe.
I can pluck things from people's minds.
Je peux lire des trucs dans l'esprit des gens.
And you pluck out one of those keys while I sign the register.
Tu vas me balancer une de ces clés pendant que je signe ton registre.
We must pluck up the courage to tell this friendly neighbouring country as much.
Nous devons avoir le courage de le dire à ce pays ami.
All Adam had to do was reach up and pluck it.
Adam n'avait qu'à tendre la main et se servir d'une nourriture délicieuse.
Do you pluck your eyebrows?
Tu t'épiles les sourcils avec quoi ?
You must pluck 'em on Good Friday.
ll faut les épiler le vendredi saint.
So what I decided to do is to pluck fine hair out of my face.
Alors, ce que j'ai décidé de faire c'est d'arracher des poils fins de mon visage.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer