ploy
- Exemples
But pheromones are more than just a genetic seduction ploy. | Mais les phéromones sont plus qu'un stratagème de séduction génétique. |
I believe her presence is necessary to sell the ploy. | Je pense que sa présence est nécessaire pour vendre le stratagème. |
But there is enough known now, to see through this ploy. | Mais c'est assez connu maintenant de voir à travers ce stratagème. |
So this was all just a ploy to get a date? | Alors c'était juste un stratagème pour avoir un rencard ? |
It could be a psychological ploy, or something worse. | Ça pourrait être une ruse psychologique, ou peut-être pire. |
Now, that is just a ploy to extend discovery. | Maintenant, c'est juste un truc pour prolonger la découverte. |
Is this some ploy to get me back in your life? | C'est un stratagème pour que je revienne dans ta vie ? |
The distinction between therapeutic and reproductive cloning is a semantic ploy. | La distinction entre clonage thérapeutique et clonage reproductif est un artifice sémantique. |
This is nothing but a ploy to stall for time! | Ce n'est rien qu'un stratagème pour gagner du temps. |
Is this some ploy to get me back in your life? | C'est un complot pour que je revienne dans ta vie ? |
Every time when you were so understanding, it was just a ploy. | Quand tu étais si compréhensif, c'était juste une ruse ? |
This is just another money ploy, right? | Ceci est juste un autre stratagème de l'argent, non ? |
Is this a ploy to see me in my bathing suit? | Est-ce une astuce pour me voir en maillot de bain ? |
I'm wondering is this some kind of ploy you're working? | Je me demande quel genre de stratagème tu poursuis ? |
Making love to me was just a ploy, wasn't it? | Tu m'as fait l'amour pour me berner, n'est-ce pas ? |
What? This was all a ploy to get you into my trap. | C'était un stratagème pour vous attirer dans mon piège. |
Or maybe it's just a ploy. | Ou peut-être que c'est juste un stratagème. |
You sure this isn't some ploy to get back in Erin's life? | Ce n'est pas un stratagème pour revenir dans la vie d'Erin ? |
These claims are generally seen as nothing more than a marketing ploy. | Ces réclamations sont généralement vues en tant que rien plus qu'un stratagème de vente. |
It's a CIA ploy from the sixties. | C'est une technique de la CIA des années soixante. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !