plop

When he came home, he plopped on a chair and watched television.
Quand il est venu chez lui, il se laissa tomber sur une chaise et regardait la télévision.
The national dish is fufu, which is a pounded ball of starches plopped in a large bowl of soup.
Le plat national est le foufou, des boules de farine pilée dans un grand bol de soupe.
The police picked him up as the owner of the car, plopped him in a lineup and brought Lydia in.
La police l'a arrêté en tant que propriétaire de la voiture, la collé dans une séance d'identification et a fait entrer Lydia.
Sierra plopped her feet on the coffee table and immediately fell asleep.
Sierra a posé ses pieds sur la table basse et s'est endormie aussitôt.
The secretary brought a wad of folders over and plopped it onto the desk.
Le secrétaire apporta une pile de dossiers et la laissa tomber sur le bureau.
He plopped a bundle of cash on the counter and said, "Will that be enough?"
Il a jeté une liasse de billets sur le comptoir et a dit : « Est-ce que ça suffira ? »
Someone just plopped it on head on the way back from the ladies' room.
Quelqu'un me l'a posé sur la tête quand je revenais des toilettes.
The police picked him up as the owner of the car, plopped him in a lineup and brought Lydia in.
La police l'a arrêté comme propriétaire de la voiture, l'a mis dans un défilé... et a emmené Lydia.
He was about to turn when an elf plopped down beside him, dangling her legs over the edge of the roof.
Il allait se retourner et c’est une elfe qui s’assit à côté de lui, au bord du toit, laissant ses jambes baller dans le vide.
I mean, sure, if you are here to find some random videos that are plopped there out of pure randomness, then, by all means, check out ApeTube.
Je veux dire, bien sûr, si vous êtes ici pour trouver des vidéos aléatoires qui y sont placées par pur hasard, alors, bien sûr, consultez ApeTube.
So I went over there and plopped down like I owned the place, and I'm playing, and all of a sudden, the boy next to me, he was wearing a white shirt with blue shorts.
 » J'y suis allée, me suis assise comme si j'étais propriétaire des lieux, je jouais et soudain, le garçon à côté de moi -- il portait une chemise blanche et un short bleu,
Paloma pulled off her sweatband and plopped herself down on the bench, exhausted.
Paloma retira son bandeau et s'effondra sur le banc, épuisée.
The pizza plopped face down on the white shag carpet.
La pizza est tombée à plat, face contre la moquette blanche à poils longs.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant