ployer
- Exemples
Ces pays ploient sous le poids croissant de l'intérêt. | These countries are still subject to a growing burden of interest. |
Le Kazakhstan et l’Ouzbékistan - deux pays qui ploient sous le joug d’un régime totalitaire - sont-ils sûrs ? | Are Kazakhstan and Uzbekistan – two countries that are creaking under a totalitarian regime – safe countries? |
Et si le plant est si grand que les branches latérales ploient jusqu’au sol et s’y enracinent de nouveau ? | What if the plant is so huge, the side branches bow all the way down to the ground and root out again? |
Cet amour existe pour orienter notre regard afin de voir les pauvres sœurs et frères qui ploient sous le fardeau d’une lourde croix. | This love exists to direct our attention to our poor sisters and brothers who are struggling to carry a heavy cross. |
Il faudrait prêter une attention particulière aux pays à revenu intermédiaire - ceux qui ploient sous un lourd fardeau de la dette, entraînant parfois de graves crises financières. | Careful attention should be paid to middle-income countries—countries that suffer a severe debt burden, sometimes leading to serious financial crises. |
Les têtes peuvent devenir si lourdes que les branches ont besoin de support pour éviter qu'elles ne ploient et ne se cassent. | The buds can become so heavy that the branches need support to avoid bowing down and breaking. |
Les plantes restent courtes et compactes et développent d'épaisses branches, qui ploient malgré tout sous le poids des têtes. | The plants stay short and compact and develop thick branches - but even those bend under the weight of the buds. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !