plisser

Tom, tu plisses les yeux, là.
All right, Tom, you're squinting.
Il est largement utilisé pour les mini filtres HEPA plissés.
It is widely used for mini pleated HEPA filters.
Ses doigts sont plissés par l'eau.
Her fingers are wrinkled from the water.
Papiers Kraft, crêpés ou plissés, même gaufrés, estampés ou perforés
Kraft paper, creped or crinkled, whether or not embossed or perforated
autres papiers kraft, crêpés ou plissés, même gaufrés, estampés ou perforés
Other kraft paper, creped or crinkled, whether or not embossed or perforated
Filtres plissés, par exemple, 185 mm.
Fluted filters, e.g., 185 mm.
Filtres plissés, par exemple 185 mm
Fluted filters, e.g., 185 mm
Les rideaux sont plissés.
The curtains are ruffly.
Un homme qui a les yeux plissés comme un soufflet...
The man has bags under his eyes.
Il a les yeux aussi plissés qu'un soufflet.
The man has bags under his eyes.
Disques plissés en sisal et coton, haute performance avec une grande capacité courte et longue durée.
Sisal and cotton pleated discs. High performance with a great cutting capacity and long life.
Tant les Totally TurnLock Tobo et les plissés Birdie à main sont de la mode à son meilleur.
Both the Totally Turnlock Tobo and the Puckered Birdie Handbag are fashion at its finest.
Lors du serrage des vis veillent à ce que les pièces moulées en plastique ne sont pas forcés ou plissés.
When tightening the screws take care that the plastic moldings are not forced or crinkled.
Le slip brésilien Marie Jo l'Aventure Rafael (Blue Cruise) est d'une élégance raffinée avec ses détails plissés et son joli petit nœud.
The Brazilian brief Marie Jo l'Aventure Rafael (Blue Cruise) is of an elegance refined with its wrinkled details and nice little sound knot.
Papiers et cartons, crêpés, plissés, gaufrés, estampés ou perforés
In support of this position, the complainant refers to NAC’s extensive advertising as characteristic of market participants.
Une fois accoutumés à l’obscurité, les yeux plissés et l’esprit grand ouvert, quelque chose de réellement étonnant arrive alors.
Once accustomed to the surroundings, with the eyes squinting in the dark and the mind wide open, something truly amazing happens.
Papiers kraft pour sacs de grande contenance, crêpés ou plissés, en rouleaux ou en feuilles ;
Injection or compression type moulds for metal or metal carbides (excluding ingot moulds)
Nos éléments plissés sont utilisés sur les microniseurs en fin de process d’extraction de pigment de dioxide de titane (TiO2).
Our pleated elements are used as a final filter stage in micronizer bag houses at the end of the titanium dioxide pigment extraction process.
Les robes du soir, éblouissantes par leurs différents plissés, ou par leurs jeux de superpositions, contrastent avec des bustiers simples qui offrent une dissonance surprenante.
Evening dresses, rendered dazzling by their mix of pleating and layering, contrast with simple bustiers which offer a surprising dissonance.
Les dessins des stores plissés sont divers, de façon qu’ils puissent être combinés avec n’importe quel style et couleurs.
Regarding the design of pleated blinds, they are really varied in order to they can be combined with any style and colors in the room where it will be placed.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché