plissement
- Exemples
Câbles en plissement ou tuyaux en PVC. | Cables in corrugation or PVC pipes. |
Câblage à l'intérieur des murs doit être installé seulement horizontalement, et certainement dans un plissement spécial. | Wiring inside the walls should be installed only horizontally, and certainly in a special corrugation. |
Pour exécuter un câble sur le sol, au mur ou au plafond à l'aide du plissement. | To run a cable over the floor, wall or ceiling using the corrugation. |
Elle est techniquement employée en formant le plissement de papier d'aluminium du filtre séparé de rendement élevé. | It is technically used in shaping the aluminum foil corrugation of separated high efficiency filter. |
De plus, ils protègent vos yeux des rayons UV, réduisent la fatigue oculaire et le plissement des yeux. | They also help protect your eyes from UV rays, and reduce squinting and eye fatigue. |
Pourtant le plissement s’est produit sans craquement, avec des radii si petits que la formation entière devait être encore humide et non solidifiée quand le fléchissement a eu lieu. | Yet the folding occurred without cracking, with radii so small that the entire formation had to be still wet and unsolidified when the bending occurred. |
Pourtant le plissement s’est produit sans craquement, avec des rayons si petits que la formation entière devait être encore humide et non solidifiée quand le fléchissement a eu lieu. | Yet the folding occurred without cracking, with radii so small that the entire formation had to be still wet and unsolidified when the bending occurred. |
Créé il y a 22 millions d'années par le plissement de l'écorce terrestre, l'endroit est sans aucune vie, et si aride que même les insectes ne peuvent y vivre. | Created 22 million years ago by the folding of the Earth's crust, it is absolutely lifeless, so arid that not even insects can live there. |
Les Andes de Patagonie ont été formées par le plissement andin au cours de l’ère Cénozoïque. | The Patagonian Andes were originated by the Andean fold during the Cenozoic. |
Et ce plissement cortical présente un défi de taille pour l'interprétation des impulsions électriques superficielles. | Now this cortical folding presents a significant challenge for interpreting surface electrical impulses. |
Il surmonte le problème du plissement irritant et pressé provoqué par la fente traditionnelle et la coupure par la lame épaisse d'angle. | It overcomes the problem of galling and pressed corrugation caused by the traditional slitting and cutting by the thick angle blade. |
Elle surmonte le problème du plissement irritant et pressé provoqué par la fente traditionnelle et la coupure par la lame épaisse d'angle. | It overcomes the problem of galling and pressed corrugation caused by the traditional slitting and cutting by the thick angle blade. |
Ces roches sont horizontales dans beaucoup de régions, mais, dans les montagnes, elles sont inclinées et tordues du fait de la pression et du plissement. | In many regions these rocks are horizontal, but in the mountains they are tilted and distorted because of pressure and folding. |
Le plissement du cortex, ce qui endommage les zones chargées de penser, se souvenir et de planifier. L'agrandissement de la taille des ventricules (espaces remplis de fluide). | Other noticeable changes in the brain is the reduction of the cortex, causing the damage to the parts responsible for thinking, remembering and planning. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !