plier

Elle plia les serviettes comme il lui avait appris.
She folded the towels just as he had taught her.
Elle plia soigneusement son mouchoir.
She folded her handkerchief neatly.
Le Saint-Siège ne plia pas.
The Holy See did not give up.
La deuxième nuit, il prit le même chapeau et le plia encore une fois.
And the second night, he would take the same cap and give it another fold.
Elle plia les genoux de son amant de manière à pouvoir venir s'asseoir sur ses cuisses.
It folded the knees of her lover so as to be able to come to sit down on its thighs.
Mais le gouverneur romain préféra servir la logique de ses intérêts personnels et se plia aux pressions politiques et sociales.
But the Roman Governor preferred to serve the logic of his personal interests and he yielded to political and social pressures.
Puis Vegetto plia son journal, laissant découvrir son visage, dont le regard était déjà fixé sur lui, comme s'il l'avait observé à travers le papier.
Then Vegetto folded his newspaper and Don discovered that his stare was already focused on him, as if he had been looking at him through the paper.
Cleave la dentelle et le tissu principal, les plia le long du bord du mauvais côté de l'intérieur, et prostrochite à 1 cm du bord.
Cleave the lace and the main cloth, folded them along the edge of the wrong side of the inside, and prostrochite at 1 cm from the edge.
La vieille dame gémit de douleur lorsque le médecin lui plia le genou.
The old lady groaned in pain when the doctor bent her knee.
Allongée par terre, elle plia les genoux et essaya de se relever.
From where she was lying on the floor, she crooked her knees and tried to stand up.
Le père Honorat se plia de bon cœur à cette décision.
Father Honorat bowed willingly to this decision.
Le père Honorat se plia de bon cœur à cette Baie.
Father Honorat bowed willingly to this decision.
Ed se plia de douleur lorsque le ballon le frappa aux testicules.
Ed bent over in pain when the ball hit him in the testicles.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune