pleuvoir
- Exemples
Je tondrai la pelouse demain, à moins qu'il ne pleuve. | I'll mow the lawn tomorrow, unless it rains. |
Je resterai à la maison au cas où il pleuve demain. | I'll stay home in case it rains tomorrow. |
On a encore un peu de temps avant qu'il ne pleuve. | We still have a while before it starts raining. |
Bien qu'il pleuve, on a joué au football. | Though it was raining, we played football. |
Je crains qu'il ne pleuve dans l'après-midi. | I am afraid it will rain in the afternoon. |
Il dit qu'il avait peur qu'il ne pleuve. | He said that he was afraid it would be rainy. |
Comment expliquez-vous qu'il pleuve davantage à ces endroits ? | How do you explain that there is so much rain in those places? |
J'ai peur qu'il pleuve demain. | I fear that it will rain tomorrow. |
Je suis revenu juste avant qu'il ne pleuve. | I got back just before it rained. |
Qu'il pleuve ou qu'il vente, je suis assise ici comme une pierre. | Whether it's rainy or windy, I simply sit here like a stone. |
Je prends mon parapluie au cas où il pleuve. | I just came back to get an umbrella in case it rains. |
Rentrons à la maison avant qu'il ne pleuve pour de bon. | Let's get home before this rain gets any stronger. |
J'ai bien peur qu'il pleuve demain. | I'm afraid it may rain tomorrow. |
C'était le bon moment pour qu'il pleuve. | This would have been a perfect time for it to start raining. |
Je ne crois pas qu'il pleuve. | I don't think it'll rain. |
J'ai peur qu'il pleuve ce soir. | I'm afraid it'll rain tonight. |
Pourvu qu'il ne pleuve pas dimanche. | Provided it does not rain on Sunday. |
Comme si les ouragans ne suffisaient pas, il fallait maintenant qu'il pleuve ! | As if hurricanes were not enough, now it had to be accompanied by rain! |
Je suis content qu'il ne pleuve pas. | Yeah, I'm glad it isn't raining. |
La rumeur veut qu’il pleuve en permanence au Royaume-Uni. | You might have heard that it always rains in the United Kingdom. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !