plenty

It's also very important that you drink plenty of water.
Il est également très important que vous buvez beaucoup d'eau.
We have plenty of new products to be released then.
Nous avons beaucoup de nouveaux produits pour être libéré ensuite.
Take 1 capsule after each meal, with plenty of water.
Prenez 1 capsule après chaque repas, avec beaucoup d'eau.
Discover this romantic coastline and take plenty of amazing pictures.
Découvrez ce littoral romantique et prenez beaucoup de photos étonnantes.
This utopia shows a world full of relaxation and plenty.
Cette utopie montre un monde plein de détente et d'abondance.
Plots of 70 m2, with plenty of shade and quiet.
Parcelles de 70 m2, avec beaucoup d'ombre et de calme.
Rinse skin immediately with plenty of water for 15-20 minutes.
Rincer immédiatement la peau avec beaucoup d’eau pendant 15-20 minutes.
Visitors will find plenty of things to do in Nashville.
Les visiteurs trouveront beaucoup de choses à faire à Nashville.
You can enjoy plenty of friends in this great game.
Vous pouvez profiter de beaucoup d'amis dans ce jeu génial.
They will bring your life plenty of fun and convenience.
Ils apporteront votre vie beaucoup de plaisir et de commodité.
In the procedure, and there is plenty of contraindication.
Dans la procédure, et il y a beaucoup de contre-indication.
Garage for two cars and plenty of outside parking space.
Garage pour deux voitures et beaucoup d'espace de stationnement extérieur.
You have 5 weapons with plenty of ammunition at your disposal.
Vous avez 5 armes avec beaucoup de munitions à votre disposition.
But there are still plenty of free things on display.
Mais il ya encore beaucoup de choses gratuites sur l'affichage.
Each apartment has its own separate space with plenty of privacy.
Chaque appartement possède son propre espace séparé avec beaucoup d'intimité.
It has plenty of outdoor space and a private pool.
Il a beaucoup d'espace extérieur et une piscine privée.
Drink plenty of fluids while you are taking this medicine.
Buvez beaucoup de liquide pendant que vous prenez ce médicament.
And, with plenty of good reasons beyond the fun, too.
Et, avec beaucoup de bonnes raisons au-delà de l'amusement, aussi.
And now we have plenty of space on our devices.
Et maintenant, nous avons beaucoup d’espace sur nos appareils.
Step 5: Clean the plate with plenty of water.
Étape 5 : Nettoyer la plaque avec beaucoup d'eau.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie