pleins phares

J'ai essayé de voir son visage, mais il a mis les pleins phares, comme s'il ne voulait pas que je le vois.
I tried to see his face, but he turned on his high-beams, like he didn't want me to see him.
Ça ne sert à rien de mettre les pleins phares dans le brouillard, car ça t’aveugle encore plus.
There's no point putting the lights on full beam in fog because it blinds you even more.
Vous êtes un gamin, Cellucci, à mettre les pleins phares.
You're a child, Cellucci, cutting me off at the light.
La technologie novatrice permet de rouler toujours en pleins phares sans toutefois aveugler les autres usagers.
The innovative technology makes continuous main beam possible without dazzling other road users.
Les pleins phares de la camionnette derrière moi m'ont ébloui pendant que je conduisais hier soir.
The high beams of the van behind me dazzled me while I was driving last night.
N'allume pas les pleins phares dans le quartier. Tu vas éblouir les voisins.
Don't put your headlights on full beam in the neighborhood. You'll blind the neighbors.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet