plein et entier

Elle est définie comme le respect plein et entier des libertés fondamentales et des droits de l'homme ;...
Social justice is defined as the full respect of fundamental freedoms and human rights.
Lord Ashdown peut compter sur l'appui plein et entier de l'Irlande au moment où il se prépare à assumer son mandat.
Lord Ashdown can count on Ireland's full support as he prepares to take up his mandate.
En ce sens, l’engagement envers la transparence mérite notre soutien plein et entier et nous devons commencer à travailler sur des solutions réalistes.
In this sense, the movement towards transparency deserves all of the congratulations and we need to start working on realistic options.
Vous pouvez compter sur notre appui plein et entier à l’application de ce programme, dans les limites de notre mandat et de nos ressources.
We offer our full support to assisting you in implementing your programme, within the scope of our mandate and resources.
Voilà, Monsieur le Président, ce que les citoyens attendent de nous. Madame Ashton, vous pouvez compter sur le soutien plein et entier de notre groupe politique.
This, Mr President, is what the public is expecting of us, and you will have the full support of our political group to achieve it, Baroness Ashton.
Elles ont besoin pour cela du soutien plein et entier de votre institution.
To achieve this, they need the full support of your institution.
Mais ils exigent toujours leur remboursement plein et entier, en plus des intérêts.
But they still demand full payment, plus interest.
L’organisation des travailleurs migrants est essentielle pour l’exercice plein et entier de ces droits.
Organizing migrant workers is key for the full enjoyment of their rights.
Les Produits demeurent la propriété de Guillemot jusqu'à plein et entier encaissement du prix.
The Product(s) remain the property of Guillemot until full and complete receipt of payment.
Les autres dispositions des présentes Conditions d'utilisation conserveront leur plein et entier effet.
The other provisions of these Terms of Use shall remain in full force and effect.
Par là même, la Commission et le rapport de Mme Grossetête méritent notre soutien plein et entier.
By the same token, the Commission and Françoise Grossetête’s report deserve our full support.
Vous pouvez compter sur notre appui plein et entier.
Our full support is with him.
Il serait important pour les étudiants hongrois de l'enseignement supérieur de recevoir un soutien financier plein et entier.
It would be important for Hungarian students in higher education to receive full financial support.
En effet, la Cour de justice ne bénéficie pas d'un pouvoir de contrôle plein et entier.
Indeed, the Court of Justice has been denied full powers of judicial control.
Le Maroc réitère son soutien plein et entier à toutes les initiatives en appui au NEPAD.
We reaffirm our full support for all NEPAD initiatives to that end.
Elle mérite notre soutien dans cette tâche difficile et la Commission apporte son soutien plein et entier à la Grèce.
It deserves support in this difficult task, and the Commission supports Greece.
Le président Abbas a demandé notre soutien plein et entier, car sa survie politique pourrait bien en dépendre.
President Abbas has requested all our backing, as his political survival may depend on its success.
Le Pakistan donne également son appui plein et entier et sa coopération intégrale aux efforts dirigés par les Nations Unies en Afghanistan.
Pakistan also extends its fullest support and cooperation to the United Nations-led efforts in Afghanistan.
Pour être efficace et fructueuse, une telle stratégie doit être consolidée et poursuivie sous le contrôle plein et entier de l'Afghanistan.
To ensure effectiveness and success, such a strategy must be built around and pursued with full Afghan ownership.
Les survivances actuelles de ce droit féodal sont totalement contradictoires avec le respect plein et entier de l’absolue liberté de conscience.
The current survival of this feudal law goes against the strict respect of the absolute freedom of conscience.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le faisan