pleasure cruise

This is a warrant, not a pleasure cruise.
C'est une mission pas une croisière.
This isn't a pleasure cruise.
Ce n'est pas une croisière.
This is a warrant, not a pleasure cruise.
Biiien. C'est une mission pas une croisière.
Just a pleasure cruise.
C'est juste pour le plaisir.
Oh, it was a pleasure cruise.
- Un plaisir.
You don't want him to return on a pleasure cruise.
Tu ne veux pas qu'il y retourne en croisière de plaisance.
This is supposed to be a pleasure cruise.
C'est censé être une croisière d'agrément.
To answer your question, Garak no, I'm not on a pleasure cruise.
Pour vous répondre, non, je ne suis pas en croisière.
This is going to be no pleasure cruise, either.
On n'est pas non plus sur un yacht.
Even when the weather is favorable, the sheer immensity of the Paraguay River at its confluence with the Apa River doesn't make the trip a pleasure cruise.
Malgré le climat favorable, l'immense confluence du fleuve Paraguay, de l'Apa et des collines magnifiques qui jalonnent le trajet, ce n'est pas toujours une balade paisible.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit